Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Routinegeschäft
with regard to

v slovarju PONS

Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
with regard to ur. jez.
den Blick auf etw tož. richten
to [have a] look at sth
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
to give sth a flash
einen Blick auf etw tož. werfen
to get a glimpse of sb/sth
v slovarju PONS

Blick <-[e]s, -e> [blɪk] SAM. m. spol

1. Blick (das Blicken):

to avoid sb's gaze [or eye]
den Blick auf jdn/etw heften ur. jez.
to fix one's eyes on sb/sth
jdm einen/keinen Blick schenken ur. jez.
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
to lose sight of sb/sth
jdn keines Blickes würdigen ur. jez.

2. Blick kein mn. (Augen, Blickrichtung):

eyes mn.
gaze no mn.
etw im Blick behalten a. fig.
to keep an eye on sth a. fig.
etw im Blick haben a. fig.
to have an eye on sth a. fig.

3. Blick kein mn. (Augenausdruck):

to gaze [or stare] at sb

4. Blick kein mn. (Aussicht):

5. Blick (Sichtfeld):

sight no mn.
view no mn.

6. Blick kein mn. (Urteilskraft):

eye no mn.
einen [guten] Blick für etw tož. haben
to have an [or a good] eye for sth

fraza:

jdn mit den Blicken messen ur. jez.
jdn mit den Blicken messen ur. jez.
with regard to ur. jez.

I. bli·cken [ˈblɪkn̩] GLAG. nepreh. glag.

1. blicken (schauen):

[auf jdn/etw] blicken
to look [or have a look] [at sb/sth]

2. blicken ur. jez. (aussehen):

3. blicken (hervorsehen):

aus etw daj. blicken

4. blicken (sich zeigen):

II. bli·cken [ˈblɪkn̩] GLAG. preh. glag. sleng (verstehen)

etw blicken

I. mit [mɪt] PREDL. +daj.

1. mit (unter Beigabe von):

2. mit (enthaltend):

3. mit (mittels):

4. mit (per):

5. mit (unter Aufwendung von):

6. mit (Umstände):

7. mit zeitlich:

mit 18 [Jahren]
at [the age of] 18

8. mit bei Maß-, Mengenangaben:

sich tož. mit Euro 500.000 versichern
with 24,567 km on the clock
by 4 to 7 votes

9. mit (einschließlich):

mit jdm/etw [zusammen]
[together] with sb/sth
mit jdm/etw [zusammen]
including sb/sth

10. mit (in Begleitung von):

11. mit pog. (und dazu):

sb and sb's sth

12. mit (was jdn/etw angeht):

mit jdm/etw rechnen
to reckon on [or with] sb/sth

13. mit (gleichgerichtet):

fraza:

II. mit [mɪt] PRISL.

Auf [auf] SAM. sr. spol

I. auf [auf] PREDL.

1. auf siehe auch samost. (gestützt):

upon ur. jez.
on [or ur. jez. upon] the hill/chair
to sit on [or ur. jez. upon] a horse

2. auf siehe auch samost. (verweilend):

auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast

3. auf siehe auch samost. (tätig):

4. auf siehe auch samost. (teilnehmend):

on holiday brit. angl. [or am. angl. vacation]

5. auf siehe auch samost. (während):

6. auf siehe auch samost. (lagernd):

7. auf siehe auch Verb:

auf etw daj. beharren
auf etw daj. fußen

II. auf [auf] PREDL.

1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):

on [to]
bes. am. angl. also onto
auf etw tož. klettern
to climb [on] sth
sich tož. auf etw tož. legen/setzen
auf etw tož. schreiben
to write on sth

2. auf siehe auch samost., Verb (gehend):

auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth

3. auf siehe auch samost. (tätig):

4. auf siehe auch samost. (teilnehmend):

to go on holiday brit. angl. [or am. angl. vacation]

5. auf (innerhalb):

6. auf (dauernd):

she got three weeks' holiday brit. angl. [or am. angl. vacation]

7. auf reg. (zur Zeit):

8. auf (nach):

9. auf (wiederholend):

10. auf siehe auch samost. (nach Art):

Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...

11. auf siehe auch samost., Verb (zwecks):

12. auf siehe auch samost., Verb (aufgrund):

auf etw tož. [hin] antworten
to answer [or reply to] sth

13. auf (pro):

each receives €100

14. auf (prostend):

15. auf (einladend):

16. auf pog. (verfolgend):

17. auf siehe Verb:

auf jdn achten
sich tož. auf etw tož. freuen

18. auf siehe prid.:

erpicht auf etw tož.
keen on sth

19. auf siehe samost.:

in der Hoffnung auf etw tož.
das Recht auf etw tož.

III. auf [auf] MEDM.

1. auf:

auf (an Tier a.)

2. auf (los):

3. auf pog. (öffnen):

keep your eyes open [or peeled] [or brit. angl. also skinned] !

4. auf (aufsetzen):

IV. auf [auf] PRISL.

1. auf (nach oben):

auf und davon pog.

2. auf pog. (nicht geschlossen):

3. auf pog. (nicht verschlossen):

4. auf pog. (nicht im Bett):

5. auf (hin und her):

6. auf siehe auch prid., samost.:

V. auf [auf] VEZ.

1. auf šalj. star. (damit):

auf dass ...
so that ...
lest she suffer ur. jez.

2. auf ur. jez. (wünschend):

auf dass ...!
that ...!
Präsens
ichblicke
dublickst
er/sie/esblickt
wirblicken
ihrblickt
sieblicken
Präteritum
ichblickte
dublicktest
er/sie/esblickte
wirblickten
ihrblicktet
sieblickten
Perfekt
ichhabegeblickt
duhastgeblickt
er/sie/eshatgeblickt
wirhabengeblickt
ihrhabtgeblickt
siehabengeblickt
Plusquamperfekt
ichhattegeblickt
duhattestgeblickt
er/sie/eshattegeblickt
wirhattengeblickt
ihrhattetgeblickt
siehattengeblickt

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Auf dem Kanzelhimmel wacht der allsehende Gott und blickt auf die Gemeinde.
de.wikipedia.org
Während der Bahnfahrt dorthin blickt sie zurück auf die Entwicklung dieser Geschichte.
de.wikipedia.org
Dabei werde sein Blick zu dem des Zuschauers, der „aus der trügerischen Sicherheit einer vermeintlich zivilisierten Welt“ auf eine „überwunden geglaubte Barbarei“ blicke.
de.wikipedia.org
Großvater blickt nach einer Weile auf die Uhr und ist erstaunt, wie spät es ist.
de.wikipedia.org
Die Figur schreitet nach links und blickt somit den Besucher des Heiligtums an.
de.wikipedia.org