špansko » nemški

II . atajar [ataˈxar] GLAG. preh. glag.

2. atajar (a un orador):

3. atajar (cortar el paso):

4. atajar (detener):

III . atajar [ataˈxar] GLAG. povr. glag.

atajar atajarse Argent., Para.:

atado [aˈtaðo] SAM. m. spol

1. atado (paquete):

Bündel sr. spol

2. atado Argent., Para., Urug. (de cigarrillos):

atadijo [ataˈðixo] SAM. m. spol

atadura [ataˈðura] SAM. ž. spol

1. atadura (acción):

Binden sr. spol

2. atadura (cosa para atar):

Fessel ž. spol

atadero [ataˈðero] SAM. m. spol

1. atadero:

Seil sr. spol
Leine ž. spol
Haken m. spol
Ring m. spol

ataxia [aˈtaˠsja] SAM. ž. spol MED.

Ataxie ž. spol

I . atacar <c → qu> [ataˈkar] GLAG. preh. glag.

4. atacar (sueño):

5. atacar (tema):

6. atacar GLAS.:

7. atacar (recalcar):

II . atacar <c → qu> [ataˈkar] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

atabal [ataˈβal] SAM. m. spol GLAS.

1. atabal (timbal):

Pauke ž. spol

2. atabal (tamboril):

Atabal m. spol o sr. spol

3. atabal (persona):

Atabal-Spieler m. spol

I . ataviar <1. pres atavío> [ataβiˈar] GLAG. preh. glag.

II . ataviar <1. pres me atavío> [ataβiˈar] GLAG. povr. glag.

I . atascar <c → qu> [atasˈkar] GLAG. preh. glag.

1. atascar (cañería):

2. atascar (rueda, proceso):

II . atascar <c → qu> [atasˈkar] GLAG. povr. glag. atascarse

3. atascar (mecanismo):

5. atascar (negociaciones):

6. atascar Meh. (persona):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina