špansko » nemški

lastimero (-a) [lastiˈmero, -a] PRID.

asentimiento [asen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. asentimiento (asenso):

Zustimmung ž. spol zu +daj.
Beifall m. spol zu +daj.

2. asentimiento (consentimiento):

Einwilligung ž. spol
Zustimmung ž. spol

abatimiento [aβatiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. abatimiento (desánimo):

2. abatimiento (humillación):

Erniedrigung ž. spol

3. abatimiento (derribo):

Niederschlagen sr. spol
Niederreißen sr. spol

4. abatimiento (de barreras, aranceles):

Abbau m. spol

5. abatimiento NAVT.:

Abdrift ž. spol

astillón [astiˈʎon] SAM. m. spol

I . astillar [astiˈʎar] GLAG. preh. glag.

II . astillar [astiˈʎar] GLAG. povr. glag. astillarse

1. astillar (hacerse astillas):

2. astillar (rajarse):

I . astifino [astiˈfino] PRID. BIK.

II . astifino [astiˈfino] SAM. m. spol BIK.

astigmómetro [astiɣˈmometro] SAM. m. spol MED.

metimiento [metiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. metimiento (inserción):

Einführung ž. spol
(Hinein)stecken sr. spol
(Hinein)legen sr. spol

2. metimiento (influencia):

Einfluss m. spol auf +tož.

batimiento [batiˈmjen̩to] SAM. m. spol

Schlagen sr. spol

lastimadura [lastimaˈðura] SAM. ž. spol

I . lastimar [lastiˈmar] GLAG. preh. glag.

2. lastimar (agraviar):

II . lastimar [lastiˈmar] GLAG. povr. glag. lastimarse

2. lastimar (quejarse):

wehklagen über +tož.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina