špansko » nemški

I . festejar [festeˈxar] GLAG. preh. glag.

1. festejar (celebrar):

begehen ur.

2. festejar (galantear):

3. festejar lat. amer. (azotar):

II . festejar [festeˈxar] GLAG. povr. glag.

festejar festejarse:

desestresante [desestreˈsan̩te] PRID.

restañasangre [rrestaɲaˈsaŋgre] SAM. ž. spol GEOGR.

minnesang [mineˈsaŋ] SAM. m. spol sin pl LIT.

festinar [festiˈnar] GLAG. preh. glag. centr. Am.

1. festinar (agasajar):

2. festinar (arruinar):

3. festinar (apremiar):

festival [festiˈβal] SAM. m. spol

festonear [festoneˈar] GLAG. preh. glag.

1. festonear (bordar):

festón [fesˈton] SAM. m. spol

1. festón (guirnalda):

Girlande ž. spol
festón UM.
Feston sr. spol

2. festón (remate cosido):

Borte ž. spol (mit Kettenstichen)
Saum m. spol

3. festón ARHIT.:

(Bau)ornament sr. spol

festín [fesˈtin] SAM. m. spol

1. festín (celebración):

Feier ž. spol

2. festín (banquete):

Festessen sr. spol
Bankett sr. spol

festejo [fesˈtexo] SAM. m. spol

1. festejo (conmemoración):

Fest sr. spol
Feier ž. spol

2. festejo (galanteo):

(Um)werben sr. spol
Umgarnen sr. spol

3. festejo pl (actos públicos):

Feierlichkeiten ž. spol pl

artesano (-a) [arteˈsano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

artesano (-a)
Handwerker(in) m. spol (ž. spol)

cortesana [korteˈsana] SAM. ž. spol

Kurtisane ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina