nemško » španski

Festgelage <-s, -> SAM. sr. spol ur.

Abgesang <-(e)s, -sänge> SAM. m. spol ur.

1. Abgesang (letztes Werk):

canto m. spol de cisne

2. Abgesang (Ausklang):

colofón m. spol
remate m. spol

Lobgesang <-(e)s, -sänge> SAM. m. spol REL.

Chorgesang <-(e)s, -sänge> SAM. m. spol GLAS.

canto m. spol a coro

II . festigen [ˈfɛstɪgən] GLAG. povr. glag.

festigen sich festigen:

Festgeldanlage <-, -n> SAM. ž. spol FINAN.

Vogelgesang <-(e)s, -gesänge> SAM. m. spol

Festgeld <-(e)s, -er> SAM. sr. spol FINAN.

fest angestellt, festangestellt PRID.

Minnesang <-(e)s, ohne pl > [ˈmɪnəzaŋ] SAM. m. spol LIT.

Festsaal <-(e)s, -säle> SAM. m. spol

Festland2 <-(e)s, ohne pl > SAM. sr. spol (im Gegensatz zum Meer)

tierra ž. spol firme

festtags PRISL.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er ist ein Festgesang, der mit usbekischen oder tadschikischen Versen freirhythmisch gesungen wird.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina