špansko » nemški

reverter <e → ie> [rreβerˈter] GLAG. nepreh. glag.

starter <pl starters>, estárter <pl estárteres> [esˈtarter] SAM. m. spol AVTO.

Starter m. spol

I . verter <e → ie> [berˈter] GLAG. preh. glag.

3. verter (traducir):

4. verter (ideas, conceptos):

II . verter <e → ie> [berˈter] GLAG. nepreh. glag.

versista [berˈsista] SAM. m. in ž. spol

1. versista (versificador):

Versdichter(in) m. spol (ž. spol)

2. versista slabš.:

Versemacher(in) m. spol (ž. spol)
Dichterling m. spol

versátil [berˈsatil] PRID.

1. versátil (que se adapta):

versionar [bersjoˈnar] GLAG. preh. glag. GLAS.

I . versalita [bersaˈlita] PRID. TIPOGRAF.

Kapitälchen-
Kapitälchen sr. spol

II . versalita [bersaˈlita] SAM. ž. spol TIPOGRAF.

I . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] GLAG. preh. glag.

II . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] GLAG. nepreh. glag.

repórter [rreˈporter] SAM. m. in ž. spol lat. amer.

Reporter(in) m. spol (ž. spol)

versar [berˈsar] GLAG. nepreh. glag.

2. versar (dar vueltas):

sich drehen um +tož.

3. versar centr. Am. (escribir):

4. versar centr. Am. (charlar):

5. versar Meh. (bromear):

vertedor [berteˈðor] SAM. m. spol

1. vertedor (desagüe):

Ablauf m. spol
Abfluss m. spol

2. vertedor (cuchara):

3. vertedor NAVT.:

Wasserschaufel ž. spol

vertebral [berteˈβral] PRID. ANAT.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina