špansko » nemški

adianto [aðiˈan̩to] SAM. m. spol BOT.

piante [piˈan̩te] PRID.

II . amante [aˈman̩te] SAM. m. in ž. spol

1. amante (querido):

Liebhaber(in) m. spol (ž. spol)
Geliebte(r) ž. spol(m. spol)

2. amante pl (pareja):

Liebespaar sr. spol

3. amante (aficionado):

Liebhaber(in) m. spol (ž. spol)
Kunstliebhaber(in) m. spol (ž. spol)

avante [aˈβan̩te] PRISL. NAVT.

II . andante [an̩ˈdan̩te] PRISL. GLAS.

III . andante [an̩ˈdan̩te] SAM. m. spol GLAS.

Andante sr. spol

adiar <1. pres adío> [aðiˈar] GLAG. preh. glag.

adiado (-a) [aðiˈaðo, -a] PRID.

adiva [aˈðiβa] SAM. ž. spol, adive [aˈðiβe] SAM. m. spol ZOOL.

Wolfsschakal(in) m. spol (ž. spol)

I . adicto (-a) [aˈðikto, -a] PRID.

2. adicto (que tiene adicción):

adicto (-a)

II . adicto (-a) [aˈðikto, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. adicto (dependiente):

adicto (-a)
Süchtige(r) ž. spol(m. spol)

2. adicto Argent., Para., Urug.:

adicto (-a) (adherente) a
Anhänger(in) m. spol (ž. spol) +rod.
adicto (-a) (partidario) a
Befürworter(in) m. spol (ž. spol) +rod.

cante [ˈkan̩te] SAM. m. spol

1. cante (general):

Volkslied sr. spol

2. cante pog. (olor):

Mief m. spol

Gante [ˈgan̩te] SAM. m. spol

Gent sr. spol

enante [eˈnan̩te] SAM. ž. spol BOT.

Rebendolde ž. spol

I . orante [oˈran̩te] PRID.

II . orante [oˈran̩te] SAM. m. in ž. spol

Beter(in) m. spol (ž. spol)
orante UM.
Orant(e) m. spol (ž. spol)

ovante [oˈβan̩te] PRID.

plante [ˈplan̩te] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina