špansko » nemški

affaire [aˈfer] SAM. m. spol

2. affaire (aventura):

Affäre ž. spol

afluir [afluˈir] neprav. como huir GLAG. nepreh. glag.

1. afluir (río, calle):

afluir a
münden in +tož.

au pair [oˈper] SAM. m. in ž. spol

I . afligir <g → j> [afliˈxir] GLAG. preh. glag.

1. afligir (atormentar):

2. afligir (apenar):

II . afligir <g → j> [afliˈxir] GLAG. povr. glag.

afligir afligirse:

sich grämen über +tož. ur.

afidávit <pl afidávits>, affidavit <pl affidavits> [afiˈðaβit] SAM. m. spol PRAVO

Affidavit sr. spol

afectísimo (-a) [afekˈtisimo, -a] PRID.

afma.prip. nač. pis. s str. Špan. Akad., affma. [afekˈtisima] ž. spol

afma. okrajšava od afectísima

afma.

mohair [moˈer] SAM. m. spol

Mohair m. spol
Mohär m. spol

afufa [aˈfufa] SAM. ž. spol

Flucht ž. spol

afasia [aˈfasja] SAM. ž. spol MED.

Aphasie ž. spol

I . afanar [afaˈnar] GLAG. nepreh. glag.

II . afanar [afaˈnar] GLAG. preh. glag. pog.

III . afanar [afaˈnar] GLAG. povr. glag. afanarse

2. afanar (atarearse):

afamar [afaˈmar] GLAG. preh. glag.

afer [aˈfer] SAM. m. spol

afta [ˈafta] SAM. m. spol (con artículo masculino en el singular) MED.

Aphthe ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "affair" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina