špansko » nemški

bordoneo [borðoˈneo] SAM. m. spol GLAS.

I . borde [ˈborðe] PRID.

1. borde (planta):

2. borde (hijo):

3. borde pog. (torpe):

II . borde [ˈborðe] SAM. m. spol

2. borde (de mar, río):

Ufer sr. spol

3. borde:

Saum m. spol
Borte ž. spol

4. borde (de sombrero):

Krempe ž. spol

cospel [kosˈpel] SAM. m. spol

góspel, gospel [ˈgospel] SAM. m. spol REL., GLAS.

Gospel m. spol o sr. spol

bordonear [borðoneˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. bordonear (tocar la tierra):

2. bordonear (golpear):

4. bordonear GLAS. (tocar el bordón):

I . bordonero (-a) [borðoˈnero, -a] PRID.

II . bordonero (-a) [borðoˈnero, -a] SAM. m. spol (ž. spol) (vagabundo)

bordonero (-a)
Landstreicher(in) m. spol (ž. spol)
bordonero (-a)
Herumtreiber(in) m. spol (ž. spol)

bordador(a) [borðaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Sticker(in) m. spol (ž. spol)

bordillo [borˈðiʎo] SAM. m. spol

bordonería [borðoneˈria] SAM. ž. spol

borda [ˈborða] SAM. ž. spol

1. borda NAVT. (borde del costado):

Reling ž. spol
Außenbordmotor m. spol
echar [o tirar] algo por la borda t. fig.

2. borda NAVT. (vela mayor):

Großsegel sr. spol

3. borda (choza):

(Berg)hütte ž. spol

bordo [ˈborðo] SAM. m. spol

2. bordo lat. amer. (presa):

(Stau)wehr sr. spol

bordón [borˈðon] SAM. m. spol

1. bordón (bastón):

Pilgerstab m. spol

3. bordón GLAS.:

Basssaite ž. spol
Darmsaite ž. spol

4. bordón TIPOGRAF.:

Leiche ž. spol

bordin [ˈborðin] SAM. m. spol lat. amer.

Pension ž. spol

II . bordear [borðeˈar] GLAG. nepreh. glag. NAVT.

bordado2 (-a) [borˈðaðo, -a] PRID.

1. bordado:

bordado (-a) (adornado)
bordado (-a) (motivo)

bordada [borˈðaða] SAM. ž. spol NAVT.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina