špansko » nemški

decrepitud [dekrepiˈtuð ] SAM. ž. spol

1. decrepitud (de personas):

Altersschwäche ž. spol
Gebrechlichkeit ž. spol

2. decrepitud (de cosas, culturas):

Verfall m. spol

descrédito [desˈkreðito] SAM. m. spol

descriptor [deskripˈtor] SAM. m. spol RAČ.

esclavitud [esklaβiˈtuð ] SAM. ž. spol

1. esclavitud (sistema):

Sklaverei ž. spol

3. esclavitud REL. (cofradía):

Bruderschaft ž. spol

I . decrépito (-a) [deˈkrepito, -a] PRID.

1. decrépito (persona):

decrépito (-a)
decrépito (-a)

2. decrépito (cosa):

decrépito (-a)

3. decrépito (sociedad):

decrépito (-a)

II . decrépito (-a) [deˈkrepito, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

decrépito (-a)
Tattergreis(in) m. spol (ž. spol) pog.

I . descreer [deskreˈer] neprav. como leer GLAG. nepreh. glag. REL.

II . descreer [deskreˈer] neprav. como leer GLAG. preh. glag.

descreído (-a) [deskreˈiðo, -a] PRID. REL.

descreimiento [deskrei̯ˈmjen̩to] SAM. m. spol REL.

descriptivo (-a) [deskripˈtiβo, -a] PRID.

crepitar [krepiˈtar] GLAG. nepreh. glag.

negritud [neɣriˈtuð ] SAM. ž. spol

1. negritud (negrura):

Schwärze ž. spol

crasitud [krasiˈtuð ] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina