špansko » nemški

I . destapar [destaˈpar] GLAG. preh. glag.

1. destapar (abrir):

destapar
destapar
destapar una botella de vino
destapar la olla

3. destapar (secretos):

destapar
destapar

4. destapar vulg. (matar):

destapar
abmurksen pog.

5. destapar Meh. (animales):

destapar

II . destapar [destaˈpar] GLAG. povr. glag. destaparse

1. destapar (perder la tapa):

3. destapar pog. (desnudarse):

destapar GLAG.

Geslo uporabnika
destapar (desobstruir) lat. amer.

Primeri uporabe besede destapar

destapar la olla
destapar una botella de vino

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Soy como un detective que destapa lo que los demás ocultan.
www.lacinerata.com.ar
Se han destapado informaciones asombrosas y estamos más sorprendidos de lo que es esta trama macabra, agregó.
www.laretaguardia.com.ar
Una herramienta así es clave para que nosotros, jóvenes activos e inquietos, empecemos a destapar nuestra caja de talento.
blog.gonway.com
Si tenemos agua limpia en un recipiente cerrado y lo destapamos se contaminará.
forocatolico.wordpress.com
Denunciar o destapar la olla, no sé si es una función primordial pero es una de las bases del periodismo.
www.mujereschic.com.ar
Acá tus catéteres no pueden destapar ninguna arteria.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Después se destapó, al revelarse tal cual era.
www.solo-clic.com
Gracias a vosotros, pero con total sinceridad, por destapar otro de los agujeros que tiene nuestra democracia.
www.mentenjambre.com
La chica era una viciosa y el alcohol hacia que se destapara del todo.
imparesenlacama.blogspot.com
Le realizan una hidrosalpingografía pero no pudieron destapar las, luego decidieron realizarle una laparoscopia pero tampoco funcionó.
fundacionrepro.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina