špansko » nemški

fatigado (-a) [fatiˈɣaðo, -a] PRID.

1. fatigado (agotado):

fatigado (-a)
fatigado (-a)

2. fatigado (sofocado):

fatigado (-a)
fatigado (-a)

3. fatigado TEH.:

fatigado (-a)

potámide [poˈtamiðe] SAM. ž. spol

fatigador(a) [fatiɣaˈðor(a)] PRID.

intimidad [in̩timiˈðað ] SAM. ž. spol

1. intimidad (personal):

Intimität ž. spol
Vertrautheit ž. spol

I . intimidar [in̩timiˈðar] GLAG. preh. glag.

II . intimidar [in̩timiˈðar] GLAG. povr. glag.

intimidar intimidarse:

ultimidad [ul̩timiˈðað ] SAM. ž. spol

fatalidad [fataliˈðað ] SAM. ž. spol

2. fatalidad (destino):

Fatum sr. spol

fatigoso (-a) [fatiˈɣoso, -a] PRID.

1. fatigoso (trabajo, discusión):

fatigoso (-a)
fatigoso (-a)

2. fatigoso:

fatigoso (-a) (persona)

fatídico (-a) [faˈtiðiko, -a] PRID.

1. fatídico (que predice el futuro):

fatídico (-a)
fatídico (-a)

2. fatídico pog. (algo):

fatídico (-a)
fatídico (-a)

pelámide [peˈlamiðe] SAM. m. spol

pirámide [piˈramiðe] SAM. ž. spol ARHIT., MAT.

fatiga [faˈtiɣa] SAM. ž. spol

1. fatiga (cansancio):

Ermüdung ž. spol
Erschöpfung ž. spol

2. fatiga (sofocos):

Atemnot ž. spol

3. fatiga TEH.:

Ermüdung ž. spol
Verschleiß m. spol

4. fatiga pl (sacrificios):

Mühe ž. spol
Qualen ž. spol pl

5. fatiga pog. reg. (vergüenza):

Scham ž. spol
Verlegenheit ž. spol

I . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] GLAG. preh. glag.

1. fatigar (cansar):

II . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] GLAG. povr. glag. fatigarse

2. fatigar (sacrificarse):

4. fatigar TEH.:

batimiento [batiˈmjen̩to] SAM. m. spol

Schlagen sr. spol

fatuidad [fatwiˈðað ] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina