špansko » nemški

avisacoches <pl avisacoches> [aβisaˈkoʧes] SAM. m. in ž. spol

Parkplatzanweiser(in) m. spol (ž. spol)

aproches [aˈproʧes] SAM. m. spol pl lat. amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe ž. spol

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m. spol

tiliches [tiˈliʧes] SAM. m. spol pl centr. Am., Meh. (trastos)

Gerümpel sr. spol

abrecoches <pl abrecoches> [aβreˈkoʧes] SAM. m. spol

friso [ˈfriso] SAM. m. spol

1. friso ARHIT.:

Fries m. spol

2. friso (de la pared):

Leiste ž. spol

I . frisón (-ona) [friˈson, -ona] PRID.

II . frisón (-ona) [friˈson, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

frisón (-ona)
Friese(-in) m. spol (ž. spol)
Friesländer(in) m. spol (ž. spol)

frisa [ˈfrisa] SAM. ž. spol

1. frisa (tela):

Fries m. spol

2. frisa Argent., Čile (pelo):

Flor m. spol

3. frisa Puerto Rico, RDom (manta):

Bettdecke ž. spol

4. frisa VOJ.:

Palisade ž. spol

5. frisa NAVT.:

Dichtung ž. spol

I . frisar [friˈsar] GLAG. nepreh. glag.

1. frisar (acercarse):

zugehen auf +tož.

2. frisar (simpatizar):

II . frisar [friˈsar] GLAG. preh. glag.

1. frisar (tejido):

2. frisar NAVT.:

puches [ˈpuʧes] SAM. m. spol o ž. spol pl

1. puches (gachas):

Mehlbrei m. spol

2. puches (lodo):

Schlamm m. spol
Dreck m. spol

fricar <c → qu> [friˈkar] GLAG. preh. glag.

frisuelo SAM.

Geslo uporabnika
frisuelo m. spol
Crêpe m. in ž. spol
frisuelo m. spol
Eier(pfann)kuchen m. spol
frisuelo m. spol
Palatschinke ž. spol avstr.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina