špansko » nemški

golosina [goloˈsina] SAM. ž. spol

1. golosina (manjar):

Leckerbissen m. spol

2. golosina (dulce):

Süßigkeit ž. spol

3. golosina (deseo):

Naschsucht ž. spol

4. golosina (cosa apetitosa):

Versuchung ž. spol

I . goloso (-a) [goˈloso, -a] PRID.

1. goloso (de dulces):

goloso (-a)

2. goloso (apetitoso):

goloso (-a)

II . goloso (-a) [goˈloso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

goloso (-a)
Leckermaul sr. spol

golosinear [golosineˈar] GLAG. nepreh. glag.

golondro [goˈlon̩dro] SAM. m. spol

1. golondro (deseo):

Verlangen sr. spol

2. golondro pog. (vigilante):

Nachtwächter m. spol

golear [goleˈar] GLAG. preh. glag. ŠPORT

golden <pl golden> [ˈgol̩den] SAM. m. spol AGR.

goleta [goˈleta] SAM. ž. spol NAVT.

Schoner m. spol

goldre [ˈgol̩dre] SAM. m. spol

Köcher m. spol

golfear [golfeˈar] GLAG. nepreh. glag.

gollete [goˈʎete] SAM. m. spol

1. gollete ANAT. (garganta):

Kehle ž. spol

2. gollete (de vasija):

(Flaschen)hals m. spol

3. gollete TEH.:

Eindrehung ž. spol
gollete del retropropulsor ZRAČ. PROM.
Düsenhals m. spol

I . golpear [golpeˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. golpear (dar un golpe):

2. golpear (latir):

3. golpear TEH. (motor):

II . golpear [golpeˈar] GLAG. preh. glag.

2. golpear fig. (tempestad, desgracia):

golleta [goˈʎeta] SAM. ž. spol ZOOL.

golpete [golˈpete] SAM. m. spol

golpe (m) de ariete TEH.
Druckstoß m. spol
golpe (m) de ariete TEH.
Wasserhammer m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina