špansko » nemški

guarangada [gwaraŋˈgaða] SAM. ž. spol lat. amer. (grosería)

Flegelei ž. spol

guarnecer [gwarneˈθer] neprav. como crecer GLAG. preh. glag.

1. guarnecer con/de +daj. GASTR.:

verzieren mit +daj.

2. guarnecer VOJ. (ciudad):

guarapón [guaraˈpon] SAM. m. spol Juž. Am.

I . guarecer [gwareˈθer] neprav. como crecer GLAG. preh. glag.

1. guarecer (proteger):

schützen vor +daj.

2. guarecer (albergar):

3. guarecer (curar):

II . guarecer [gwareˈθer] neprav. como crecer GLAG. povr. glag. guarecerse

1. guarecer (cobijarse):

2. guarecer (de la lluvia):

I . guarrear [gwarreˈar] GLAG. preh. glag. pog. (manchar)

II . guarrear [gwarreˈar] GLAG. povr. glag.

guarrear guarrearse pog. (mancharse):

guardameta [gwarðaˈmeta] SAM. m. in ž. spol ŠPORT

Torwart(-frau) m. spol (ž. spol)

guarnecido [gwarneˈθiðo] SAM. m. spol sin pl

1. guarnecido (entablado):

Wandverkleidung ž. spol

2. guarnecido (enlucido):

Verputz m. spol

guardapuerta [gwarðaˈpwerta] SAM. ž. spol

guardacoches <pl guardacoches> [gwarðaˈkoʧes] SAM. m. spol

guarango PRID.

Geslo uporabnika
guarango (-a) Argent. Boliv. Para. Urug. pog.
guarango (-a) Argent. Boliv. Para. Urug. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina