špansko » nemški

inicio [iˈniθjo] SAM. m. spol

Beginn m. spol
Betriebsaufnahme ž. spol
inicio de salto RAČ.
Sprungstart m. spol
inicio de texto RAČ.
Textanfang m. spol

indicio [in̩ˈdiθjo] SAM. m. spol

1. indicio (señal):

(An)zeichen sr. spol
Indiz sr. spol ur.
es ist ein Indiz für ... +tož.

2. indicio PRAVO:

Indiz sr. spol
Beweisstück sr. spol

inicuo (-a) [iˈnikwo, -a] PRID.

1. inicuo (injusto):

inicuo (-a)

2. inicuo (malvado):

inicuo (-a)
inicuo (-a)

I . indio (-a) [ˈin̩djo, -a] PRID.

1. indio (de la India):

indio (-a)

2. indio (de América):

indio (-a)

3. indio (fraza):

II . indio (-a) [ˈin̩djo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. indio (de la India):

indio (-a)
Inder(in) m. spol (ž. spol)

2. indio (de América):

indio (-a)
Indianer(in) m. spol (ž. spol)

I . iniciado (-a) [iniˈθjaðo, -a] PRID.

II . iniciado (-a) [iniˈθjaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

iniciado (-a)
Eingeweihte(r) ž. spol(m. spol)

I . iniciar [iniˈθjar] GLAG. preh. glag.

3. iniciar (revelar un secreto):

einweihen in +tož.

II . iniciar [iniˈθjar] GLAG. povr. glag. iniciarse

1. iniciar (comenzar):

2. iniciar (introducirse):

I . inicial [iniˈθjal] PRID.

II . inicial [iniˈθjal] SAM. ž. spol

ingenio [iŋˈxenjo] SAM. m. spol

1. ingenio (inventiva):

Erfindungsgabe ž. spol
Erfindergeist m. spol

3. ingenio (maña):

Geschick sr. spol

5. ingenio (máquina):

Maschine ž. spol

6. ingenio (explotación):

infolio [iɱˈfoljo] SAM. m. spol

Foliant m. spol

incario [iŋˈkarjo] SAM. m. spol ZGOD.

1. incario (período):

2. incario (estructura):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina