špansko » nemški

inundar [inun̩ˈdar] GLAG. preh. glag.

1. inundar (de agua):

2. inundar (de un producto):

inulto (-a) [iˈnul̩to, -a] PRID. ur.

ingesta [iŋˈxesta] SAM. ž. spol MED.

inosita [inoˈsita] SAM. ž. spol KEM.

Inosit m. spol

injerta [iŋˈxerta] SAM. ž. spol BOT.

Pfropfen sr. spol
Veredeln sr. spol

intacto (-a) [in̩ˈtakto, -a] PRID.

2. intacto (no dañado):

intacto (-a)
intacto (-a)

3. intacto (puro):

intacto (-a)

4. intacto (no tratado):

intacto (-a)

nuncio [ˈnuṇθjo] SAM. m. spol

1. nuncio REL.:

Nuntius m. spol
eso cuéntaselo al nuncio pog. iron.

anuncio [aˈnuṇθjo] SAM. m. spol

2. anuncio (en la TV o en el cine):

(Werbe)spot m. spol

3. anuncio (en un periódico):

Anzeige ž. spol
Inserat sr. spol
Annonce ž. spol
Kleinanzeigen ž. spol pl
Werbeanzeige ž. spol

4. anuncio (en Internet):

Werbebanner sr. spol
minuta (acta) ž. spol Meh.
Protokoll sr. spol
tomar [o hacer] una minuta Meh.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina