špansko » nemški

cortinal [kortiˈnal] SAM. m. spol

tortitas [torˈtitas] SAM. ž. spol pl

vorticela [bortiˈθela] SAM. ž. spol ZOOL.

porticado (-a) [portiˈkaðo, -a] PRID. ARHIT.

I . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] PRID.

II . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

mortinato (-a)
Totgeburt ž. spol

cortinaje [kortiˈnaxe] SAM. m. spol

amortizar <z → c> [amortiˈθar] GLAG. preh. glag. GOSP.

2. amortizar (inversión):

3. amortizar (empleos):

cortijada [kortiˈxaða] SAM. ž. spol

1. cortijada (habitaciones):

Gutswohnungen ž. spol pl

2. cortijada (cortijos):

portillo [porˈtiʎo] SAM. m. spol

2. portillo (postigo en una puerta mayor):

Pförtchen sr. spol
kleine Nebentür ž. spol

3. portillo (camino angosto):

Engpass m. spol (im Bergland)

4. portillo (desportilladura):

ausgebrochene Ecke ž. spol

5. portillo (punto débil):

Schwachstelle ž. spol

aortitis <pl aortitis> [aorˈtitis] SAM. ž. spol MED.

Aortitis ž. spol

tortilla [torˈtiʎa] SAM. ž. spol

2. tortilla lat. amer. (de harina):

Maisfladen m. spol

portilla [porˈtiʎa] SAM. ž. spol NAVT.

Bullauge sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina