špansko » nemški

patético (-a) [paˈtetiko, -a] PRID.

2. patético slabš. (exageradamente sentimental):

patético (-a)

patrística [paˈtristika] SAM. ž. spol FILOZ., ZGOD., REL.

patriótico (-a) [paˈtrjotiko, -a] PRID.

patetismo [pateˈtismo] SAM. m. spol sin pl

1. patetismo (que conmueve):

Bewegende(s) sr. spol
Ergreifende(s) sr. spol
Tragik ž. spol

2. patetismo slabš. (sentimentalidad exagerada):

Pathetik ž. spol
Pathos sr. spol

pathos [ˈpatos] SAM. m. spol

Pathos sr. spol

Pateta [paˈteta] SAM. m. spol pog.

I . patero (-a) [paˈtero, -a] PRID. Čile

patero (-a)
kriecherisch slabš.

II . patero (-a) [paˈtero, -a] SAM. m. spol (ž. spol) Čile

patero (-a)
Kriecher(in) m. spol (ž. spol) slabš.

patota [paˈtota] SAM. ž. spol Juž. Am., Argent.

Rüpelbande ž. spol
en patota Argent. pog.

patito (-a) [paˈtito, -a] PRID. lat. amer.

patera [paˈtera] SAM. ž. spol

pateco (-a) [paˈteko, -a] PRID. Čile

pateo [paˈteo] SAM. m. spol

1. pateo:

Getrampel sr. spol
Stampfen sr. spol
Toben sr. spol

2. pateo (abucheo):

Ausbuhen sr. spol
Buhrufe m. spol pl

patrio (-a) [ˈpatrjo, -a] PRID.

1. patrio (relativo a la patria):

patrio (-a)
Heimat-
patrio (-a)

2. patrio (relativo al padre):

patrio (-a)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina