špansko » nemški

punchuncay [punʧunˈkai̯] SAM. m. spol Ekv. (hijo)

pichinga [piˈʧiŋga] SAM. ž. spol

1. pichinga Gvat. (vasija de barro):

kleines Tongefäß sr. spol

2. pichinga Gvat. (borrachera):

Rausch m. spol
(Be)trunkenheit ž. spol

3. pichinga Hond. (muñeca):

Puppe ž. spol

puncionar [puṇθjoˈnar] GLAG. preh. glag. MED.

puncha [ˈpunʧa] SAM. ž. spol

1. puncha (púa, espina):

Stachel m. spol
Dorn m. spol

2. puncha (punta):

Zinke ž. spol
Spitze ž. spol

I . punchar [punˈʧar] GLAG. preh. glag.

I . enchinar [enʧiˈnar] GLAG. preh. glag. Meh. (enrizar el cabello)

II . enchinar [enʧiˈnar] GLAG. povr. glag. enchinarse Meh.

1. enchinar (ponerse carne de gallina):

2. enchinar (acobardarse):

sanchina [sanˈʧina] SAM. ž. spol reg. ZOOL.

Zecke ž. spol

chingado (-a) [ʧiŋˈgaðo, -a] PRID.

1. chingado pog. (borracho):

chingado (-a)

2. chingado lat. amer. pog. (frustrado):

chingado (-a)
chingado (-a)

3. chingado lat. amer. pog. (estropeado):

chingado (-a)

pichingo [piˈʧiŋgo] SAM. m. spol centr. Am. (bártulos)

(Sieben)sachen ž. spol pl

achingar <g → gu> [aʧiŋˈgar] GLAG. preh. glag. centr. Am. (vestidos)

I . enchinchar [enʧinˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. enchinchar Gvat., RDom (incomodar):

2. enchinchar Meh. (hacer perder el tiempo):

II . enchinchar [enʧinˈʧar] GLAG. povr. glag. enchincharse

2. enchinchar Gvat., Meh., Peru, Puerto Rico (llenarse de chinches):

pichinglis <pl pichinglis> [piˈʧiŋglis] SAM. m. spol LINGV.

chingada SAM.

Geslo uporabnika
... a la chingada Meh. žalj. zelo pog.

chingana SAM.

Geslo uporabnika
chingana (tabernucho) ž. spol Andi slabš.
billige Kneipe ž. spol
chingana (tabernucho) ž. spol Andi slabš.
Spelunke ž. spol slabš.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "punching-ball" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina