špansko » nemški

I . rascar <c → qu> [rrasˈkar] GLAG. nepreh. glag.

II . rascar <c → qu> [rrasˈkar] GLAG. preh. glag.

III . rascar <c → qu> [rrasˈkar] GLAG. povr. glag. rascarse

1. rascar (arrascarse):

2. rascar lat. amer. pog. (achisparse):

3. rascar Argent., Urug. pog. (perder el tiempo):

rasco (-a) [ˈrrasko, -a] PRID. Čile pog.

rasca [ˈrraska] SAM. ž. spol

1. rasca pog. (frío):

Schweinekälte ž. spol

2. rasca lat. amer. (mona):

Schwips m. spol

rascón (-ona) [rrasˈkon, -ona] PRID. Meh. (pendenciero)

rascoso (-a) [rrasˈkoso, -a] SAM. m. spol (ž. spol) Ven. (borracho)

rascoso (-a)
Trinker(in) m. spol (ž. spol)

rascado (-a) [rrasˈkaðo, -a] PRID.

1. rascado lat. amer. (borracho):

rascado (-a)

2. rascado centr. Am. (irritable):

rascado (-a)

3. rascado centr. Am. (atrevido):

rascado (-a)

rasera [rraˈsera] SAM. ž. spol (espumadera)

rasero [rraˈsero] SAM. m. spol

I . rasar [rraˈsar] GLAG. preh. glag.

2. rasar (rozar):

3. rasar (arrasar):

II . rasar [rraˈsar] GLAG. povr. glag.

rasar rasarse (cielo):

rasel [rraˈsel] SAM. m. spol NAVT.

Piek ž. spol
Achterpiek ž. spol
Vorpiek ž. spol

raseo [rraˈseo] SAM. m. spol

Flachschuss m. spol
Flachpass m. spol
Flachpassspiel sr. spol

I . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] GLAG. preh. glag.

2. rasgar (cortar):

II . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] GLAG. povr. glag. rasgarse

1. rasgar (desgarrarse):

2. rasgar lat. amer. vulg. (diñarla):

I . raspar [rrasˈpar] GLAG. nepreh. glag.

1. raspar (ser rasposo):

2. raspar (en sorteos):

3. raspar Ven. pog. (largarse):

II . raspar [rrasˈpar] GLAG. preh. glag.

3. raspar (rozar):

4. raspar lat. amer. pog. (mangar):

5. raspar Juž. Am. pog. (abroncar):

6. raspar (grabar):

rastel [rrasˈtel] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina