špansko » nemški

I . rozar <z → c> [rroˈθar] GLAG. nepreh. glag.

II . rozar <z → c> [rroˈθar] GLAG. preh. glag.

1. rozar t. fig. (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar (minería):

III . rozar <z → c> [rroˈθar] GLAG. povr. glag. rozarse

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

Umgang haben mit +daj.

roznar [rroθˈnar] GLAG. preh. glag. (burro)

roza [ˈrroθa] SAM. ž. spol

1. roza AGR.:

Rodung ž. spol

2. roza (minería):

Schram m. spol

rosal [rroˈsal] SAM. m. spol

rosa2 [ˈrrosa] SAM. ž. spol (flor, diamante, mancha)

2. rosa (diamante):

Rosette ž. spol

3. rosa (mancha en la piel):

Hautröte ž. spol

rozo [ˈrroθo] SAM. m. spol AGR.

rosado (-a) [rroˈsaðo, -a] PRID.

1. rosado (color):

rosado (-a)
rosado (-a)
Rosé(wein) m. spol

2. rosado (de la rosa):

rosado (-a)
Rosen-
Rosenhonig m. spol

rosada [rroˈsaða] SAM. ž. spol

Raureif m. spol

ros [rros] SAM. m. spol VOJ.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina