špansko » slovenski

ficha [ˈfiʧa] SAM. ž. spol

1. ficha (teléfono, juegos):

ficha
žeton m. spol
ficha
ploščica ž. spol

2. ficha (tarjeta con datos):

ficha
kartica ž. spol
ficha
kartonček m. spol

I . fichar [fiˈʧar] GLAG. nepreh. glag. (en el trabajo)

II . fichar [fiˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. fichar (registrar):

popisovati [dov. obl. popisati]

2. fichar dep:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Respecto de los adaptadores, estos le permitirán adaptar la ficha de su aparato eléctrico a los tomacorrientes del país que visita.
www.e-travelware.com
Quienes desearan adquirir esta preciosa ficha de casino deberán esperar cinco semanas, que es el tiempo que el diseñador dijo que tardaba en realizar la.
eldiario.deljuego.com.ar
Y lo que decia, que lo que es una hijueputada es que las amenazas de barristas determinen donde ficha o no un jugador.
www.controversia.net
La ficha elaborada por su empleador lo describió como un hombre duro, pero justo.
carlosfelice.com.ar
Relajados si ahora que falta tiempo para agosto que es cuando el milan en verdad ficha de momento solo se barajean opciones.
www.milanadictos.com
Las personas allegadas a mí tienen su ficha de antecedentes tan blanca como la mía.
www.baracuteycubano.blogspot.com
Por ahí sin que les cayera la ficha de uy, estoy leyendo una historieta.
www.comiqueando.com.ar
Sin embargo, esta ficha política del orteguismo, no solo ha errado en sus afirmaciones, sino que la dirigencia del partido contradice sus versiones.
www.agenciasnn.com
Ya hay un senador (jujeño creo) que se les plantó, y tengo fe que les caiga la ficha a más de uno.
www.eduardocastillopaez.com.ar
A mí me embola la ficha técnica, así, cruda, entonces, siempre me gusta jugar con eso.
marting.stormpages.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina