Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

synthetischer
cruzar

Oxford Spanish Dictionary

I. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] SAM.

1.1. cross REL.:

cross
cruz ž. spol
to make the sign of the cross
to make the sign of the cross (cross oneself)
to make the sign of the cross (cross oneself)
to make the sign of the cross (cross oneself)
to bear one's cross
cargar con or llevar su (or mi etc.) cruz

1.2. cross (mark, sign):

cross
cruz ž. spol
to make a cross

1.3. cross (medal):

the Iron Cross

2. cross BIOL. (hybrid):

cross
cruce m. spol
cross
cruza ž. spol lat. amer.

3.1. cross ŠPORT (in soccer):

cross
pase m. spol cruzado

3.2. cross ŠPORT (in boxing):

cross
cruzado m. spol
cross
cross m. spol
right/left cross

4. cross MODA:

cut on the cross

II. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. preh. glag.

1.1. cross (go across):

cross road
cross river/desert
cross river/desert

1.2. cross (lie across):

cross bridge/road/railway:
cross bridge/road/railway:

2. cross (put crosswise):

cross arms/legs
to cross one's eyes
to cross one's eyes
to cross one's eyes
we have a crossed line TELEKOM.
we have a crossed line TELEKOM.
está ligado Argent. Ven.

3. cross (put line through):

to cross the t

4. cross brit. angl. FINAN.:

cross
cheque m. spol cruzado

5. cross (crossbreed):

cross plants/breeds
to cross sth with sth

6. cross (go against):

cross person
cross plans

7. cross ŠPORT:

cross ball
cross ball

III. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (walk across road):

cross
to cross over (the road)
shall we cross over?

2. cross (intersect):

cross paths/roads:

3. cross (pass one another):

cross letters:

IV. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. povr. glag.

to cross oneself
to cross oneself
to cross oneself

V. cross <crosser crossest> [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] PRID. esp brit. angl.

cross
enojado esp lat. amer.
cross
enfadado esp Šp.
to get cross
enojarse esp lat. amer.
to get cross
enfadarse esp Šp.
it makes me cross
to be cross about sth
to be cross about sth
estar enfadado por algo esp Šp.

cross section, cross-section brit. angl. [am. angl. ˈkrɑs ˌsɛkʃ(ə)n, brit. angl. ˈkrɒs ˌsɛkʃ(ə)n] SAM. C or U

1. cross section:

cross section BIOL., MEH.
sección ž. spol
cross section BIOL., MEH.
in cross section
in cross section

2. cross section (representative sample):

cross-Channel [am. angl. krɔsˈtʃænl, brit. angl. ˌkrɒsˈtʃan(ə)l] PRID. atribut.

cross-Channel ferry/traffic:

cross-Channel

I. cross-check GLAG. preh. glag. [am. angl. krɑsˈtʃɛk, brit. angl. ˈkrɒstʃɛk]

cross-check facts/references:

cross-check
to cross-check sth against sth

II. cross-check GLAG. nepreh. glag. [am. angl. krɑsˈtʃɛk, brit. angl. ˈkrɒstʃɛk]

cross-check
cross-check

III. cross-check SAM. [am. angl. ˈkrɑstʃɛk, brit. angl. ˈkrɒstʃɛk]

cross-check
comprobación ž. spol
cross-check
verificación ž. spol
to do a cross-check (on sth)

cross-contamination [am. angl., brit. angl.] SAM.

cross-contamination BIOL., MED.

I. cross-country [am. angl. ˌkrɔsˈkəntri, brit. angl. ˌkrɒsˈkʌntri] PRID.

1. cross-country (across countryside):

cross-country route/drive
cross-country route/drive
cross-country route/drive
cross-country skiing
cross-country race
cross m. spol
cross m. spol
campo m. spol a través

2. cross-country (across a country):

cross-country tour/flight

II. cross-country [am. angl. ˌkrɔsˈkəntri, brit. angl. ˌkrɒsˈkʌntri] PRISL.

1. cross-country (across countryside):

cross-country travel/drive
cross-country travel/drive
cross-country travel/drive

2. cross-country (across a country):

cross-country travel

III. cross-country [am. angl. ˌkrɔsˈkəntri, brit. angl. ˌkrɒsˈkʌntri] SAM. U

cross-country
campo m. spol a través
cross-country
cross-country m. spol

cross-claim [ˈkrɒskleɪm] SAM. PRAVO

cross-claim
contrademanda ž. spol

cross-refer <sed. del. cross-referring; 1. pret., pret. del. cross-referred> [am. angl. ˌkrɔsrəˈfər, brit. angl.] GLAG. preh. glag.

to cross-refer sb to sth
remitir a alguien a algo
to cross-refer sth to sth

cross-ply [am. angl. ˈkrɔsplaɪ, brit. angl. ˈkrɒsplʌɪ] PRID.

cross-ply tire:

cross-ply
cross-ply

cross-legged [am. angl. ˈkrɔsˌlɛɡ(ə)d, brit. angl. krɒsˈlɛɡd] PRISL.

cross-legged sit:

cross-legged

v slovarju PONS

I. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] GLAG. preh. glag.

1. cross (go across):

cross road, threshold
cross desert, river, sea

2. cross (lie across):

3. cross (place crosswise):

to cross one's legs
to cross one's arms
to cross one's fingers a. fig.

4. cross BIOL. (crossbreed):

cross

5. cross REL.:

to cross oneself

6. cross (oppose):

cross

7. cross (mark with a cross):

cross

8. cross (draw a line across):

cross
cross
to cross a cheque avstral. angl., brit. angl.

fraza:

to cross one's mind
to cross swords with sb

II. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (intersect):

cross

2. cross (go across):

cross

III. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] SAM.

1. cross a. REL.:

cross
cruz ž. spol
the sign of the cross
to bear one's cross
Maltese cross

2. cross (crossing):

cross of streets, roads
cruce m. spol

3. cross BIOL.:

cross
cruce m. spol
cross
cruza ž. spol lat. amer.

4. cross (mixture):

cross
mezcla ž. spol

5. cross ŠPORT:

cross
cruzado m. spol
cross
cross m. spol

IV. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] PRID.

cross
to be cross about sth
to get cross with sb

cross off GLAG. preh. glag., cross out GLAG. preh. glag.

cross off

cross-grained PRID.

cross-grained wood:

cross-grained

cross-reference SAM.

cross-reference
remisión ž. spol

I. double-cross -es GLAG. preh. glag.

double-cross

II. double-cross -es SAM.

double-cross
traición ž. spol

cross over GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

cross over

cross-current SAM.

cross-current

cross-purposes SAM. mn.

cross-eyed PRID.

cross-eyed
Vnos OpenDict

cross-hatch GLAG.

cross-hatch
v slovarju PONS

I. cross [krɔs] GLAG. preh. glag.

1. cross (go across):

cross road, threshold
cross desert, river, sea

2. cross (lie across):

3. cross (place crosswise):

to cross one's legs
to cross one's arms
to cross one's fingers a. fig.

4. cross BIOL. (crossbreed):

cross

5. cross REL.:

to cross oneself
to cross oneself

6. cross (oppose):

cross

7. cross (mark with a cross):

cross

8. cross (draw a line across):

cross
cross

fraza:

to cross swords with sb

II. cross [krɔs] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (intersect):

cross

2. cross (go across):

cross

III. cross [krɔs] SAM.

1. cross a. REL.:

cross
cruz ž. spol
the sign of the cross
to bear one's cross
Maltese cross

2. cross (crossing):

cross of streets, roads
cruce m. spol

3. cross BIOL.:

cross
cruce m. spol
cross
cruza ž. spol lat. amer.

4. cross (mixture):

cross
mezcla ž. spol

IV. cross [krɔs] PRID.

cross
to be cross about sth
to get cross with sb

cross off GLAG. preh. glag., cross out GLAG. preh. glag.

cross off

I. cross-country PRID.

cross-country
cross m. spol

II. cross-country PRISL.

cross-country

III. cross-country SAM.

cross-country

cross-cultural PRID.

cross-cultural

cross-border PRID.

cross-border

cross over GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

cross over

cross-examine GLAG. preh. glag.

cross-examine

cross-eyed PRID.

cross-eyed

cross-fertilization SAM. BIOL.

cross-examination SAM. PRAVO

Strokovni slovar za hlajenje GEA

Present
Icross
youcross
he/she/itcrosses
wecross
youcross
theycross
Past
Icrossed
youcrossed
he/she/itcrossed
wecrossed
youcrossed
theycrossed
Present Perfect
Ihavecrossed
youhavecrossed
he/she/ithascrossed
wehavecrossed
youhavecrossed
theyhavecrossed
Past Perfect
Ihadcrossed
youhadcrossed
he/she/ithadcrossed
wehadcrossed
youhadcrossed
theyhadcrossed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Also, both markets cross over and tend to be available interchangeably between both areas.
en.wikipedia.org
In most cases note values are allowed to cross over a without requiring a tie.
en.wikipedia.org
Ribs are strong and rounded, and commonly cross over the venter.
en.wikipedia.org
The album is her first effort in an attempt to cross over to country music.
en.wikipedia.org
Several body chains cross over the body like a sash.
en.wikipedia.org