Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mulishly
canción pop

Oxford Spanish Dictionary

song [am. angl. sɔŋ, brit. angl. sɒŋ] SAM.

1. song C (piece):

canción ž. spol
to buy/sell sth for a song pog.

2. song U (of bird):

canto m. spol

3. song (digression) am. angl.:

song pog.
vaguedad ž. spol

I. sing <1. pret. sang, pret. del. sung> [am. angl. sɪŋ, brit. angl. sɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. sing person/bird:

1.2. sing wind/kettle:

2. sing (turn informer):

sing sleng
cantar sleng
sing sleng

II. sing <1. pret. sang, pret. del. sung> [am. angl. sɪŋ, brit. angl. sɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. sing song/tune/chorus:

2. sing (celebrate) lit.:

sing hero/exploits/beauty

pop. [am. angl., brit. angl.] SAM.

pop. → population

population [am. angl. ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n, brit. angl. pɒpjʊˈleɪʃ(ə)n] SAM.

1.1. population C (number):

población ž. spol

1.2. population (individuals):

population C + ed. or pl glag.
población ž. spol
atribut. population center or brit. angl. centre
atribut. population center or brit. angl. centre
centro m. spol poblado

2. population U (settling):

población ž. spol

I. pop1 <sed. del. popping; 1. pret., pret. del. popped> [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] GLAG. nepreh. glag.

1. pop:

pop balloon:
pop balloon:
pop cork:

2. pop (spring):

3. pop (go casually) pog.:

II. pop1 <sed. del. popping; 1. pret., pret. del. popped> [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] GLAG. preh. glag.

1. pop (burst):

pop balloon
pop balloon

2. pop (put quickly, casually):

pop your coat on brit. angl.

3. pop pill/drug pog.:

III. pop1 [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] SAM.

1. pop (noise):

2. pop U GASTR.:

gaseosa ž. spol

3. pop pog. (time):

they cost $50 a pop

I. question [am. angl. ˈkwɛstʃ(ə)n, brit. angl. ˈkwɛstʃ(ə)n] SAM.

1. question C (inquiry):

pregunta ž. spol

2. question C (in quiz, exam):

pregunta ž. spol

3. question C (issue, problem):

cuestión ž. spol
asunto m. spol
problema m. spol

4. question U (doubt):

duda ž. spol

5. question U (possibility):

posibilidad ž. spol

II. question [am. angl. ˈkwɛstʃ(ə)n, brit. angl. ˈkwɛstʃ(ə)n] GLAG. preh. glag.

1. question person:

question policeman/examiner:

2. question (doubt):

question integrity/motives

3. question (ask):

I. pop2 [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] PRID.

1. pop (popular):

pop sociology/culture
pop music/singer am. angl.
pop music/singer am. angl.
artista m. in ž. spol pop
pop concert am. angl.

2. pop brit. angl. GLAS.:

pop adj inv

II. pop2 [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] SAM. U GLAS.

música ž. spol pop

pop3 [am. angl. pɑp, brit. angl. pɒp] SAM. am. angl. pog. (father)

papá m. spol pog.
pop or pops as form of address
papá pog.
pop or pops as form of address
papi pog.

v slovarju PONS

pop song SAM.

canción ž. spol pop
v slovarju PONS
v slovarju PONS

song [sɒŋ, am. angl. sɑ:ŋ] SAM.

1. song GLAS. (piece of music):

canción ž. spol

2. song (action of singing):

canto m. spol

fraza:

song and dance brit. angl. slabš. pog.
numerito m. spol
song and dance am. angl. pog. (untrue justification)
rollo m. spol

I. pop1 [pɒp, am. angl. pɑ:p] PRID.

cultura ž. spol pop

II. pop1 [pɒp, am. angl. pɑ:p] SAM. brez mn. GLAS.

pop m. spol

pop2 [pɒp, am. angl. pɑ:p] SAM. pog. (father)

papá m. spol

pop3 [pɒp, am. angl. pɑ:p] SAM. brez mn.

pop okrajšava od population

hab. m. in ž. spol

population [ˌpɒpjəˈleɪʃən, am. angl. ˌpɑ:pjəˈ-] SAM.

población ž. spol

I. pop4 [pɒp, am. angl. pɑ:p] -pp- -pp- SAM.

1. pop (small explosive noise):

2. pop (drink):

gaseosa ž. spol
naranjada ž. spol
bebida ž. spol gaseosa

II. pop4 [pɒp, am. angl. pɑ:p] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag.

1. pop:

2. pop (go, come quickly):

III. pop4 [pɒp, am. angl. pɑ:p] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

1. pop (make burst):

2. pop (put quickly):

to pop sth on/off
v slovarju PONS

pop song SAM.

canción ž. spol pop
v slovarju PONS
v slovarju PONS

song [sɔŋ] SAM.

1. song GLAS. (piece of music):

canción ž. spol

2. song (action of singing):

canto m. spol

fraza:

rollo m. spol

pop. SAM.

pop. ABBR population

hab. m. in ž. spol

population [ˌpap··ˈleɪ·ʃən] SAM.

población ž. spol

I. pop1 [pap] PRID.

cultura ž. spol pop

II. pop1 [pap] SAM. GLAS.

(música ž. spol) pop m. spol

pop2 [pap] SAM. pog. (father)

papá m. spol

I. pop3 [pap] SAM.

1. pop (small explosive noise):

2. pop (soda pop):

gaseosa ž. spol
naranjada ž. spol

II. pop3 <-pp-> [pap] GLAG. nepreh. glag.

1. pop:

2. pop (come, go quickly):

III. pop3 <-pp-> [pap] GLAG. preh. glag.

1. pop (make burst):

2. pop (put quickly):

to pop sth on/off
Present
Ipop
youpop
he/she/itpops
wepop
youpop
theypop
Past
Ipopped
youpopped
he/she/itpopped
wepopped
youpopped
theypopped
Present Perfect
Ihavepopped
youhavepopped
he/she/ithaspopped
wehavepopped
youhavepopped
theyhavepopped
Past Perfect
Ihadpopped
youhadpopped
he/she/ithadpopped
wehadpopped
youhadpopped
theyhadpopped

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

After the second chorus, she invited the audience to sing along with her.
en.wikipedia.org
Following the newsreels, the next part of the program is a sing-along.
en.wikipedia.org
All songs on the program were accompanied by karaoke-style on-screen lyrics, enabling viewers to sing along at home.
en.wikipedia.org
All sing about how depressing life is and dance around in skimpy clothing.
en.wikipedia.org
Male blackcaps will sometimes sing even when incubating, especially with the second brood.
en.wikipedia.org