t try to overanalyse it and say it contains many metaphors and emotions, in my opinion it is rather full of black humour.
Marco falls in love with Torera Lidia (the latter not only a first name in Spanish but also a word for "fight"), when she gives her current boyfriend the boot.
www.gesehen-und-gelesen.deEs handelt sich eher um eine schwarze Komödie.
Marco verliebt sich in die Torera Lidia (auf Spanisch nicht nur ein Vorname, sondern auch ein Wort für Kampf), als mal wieder Schluss mit ihrem Amour fou ist.
www.gesehen-und-gelesen.det try to overanalyse it and say it contains many metaphors and emotions, in my opinion it is rather full of black humour.
Marco falls in love with Torera Lidia (the latter not only a first name in Spanish but also a word for " fight ") , when she gives her current boyfriend the boot.
www.gesehen-und-gelesen.deEs handelt sich eher um eine schwarze Komödie.
Marco verliebt sich in die Torera Lidia ( auf Spanisch nicht nur ein Vorname, sondern auch ein Wort für Kampf ), als mal wieder Schluss mit ihrem Amour fou ist.
www.gesehen-und-gelesen.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.