angleško » nemški

ad·min·is·tra·tion [ədˌmɪnɪˈstreɪʃən] SAM.

1. administration no pl (management) of company affairs:

administration
Verwaltung ž. spol
administration GOSP., ADMIN. JEZ.
administration PRAVO
PRAVO letters of administration

2. administration (managers):

the administration + ed./pl glag.

3. administration esp am. angl. (term in office):

administration
Amtszeit ž. spol
administration

4. administration (government):

administration
Regierung ž. spol
the Clinton Administration

5. administration no pl (dispensing):

administration of a medicine
Verabreichung ž. spol
administration of a medicine
Gabe ž. spol
administration of an oath
Vereidigung ž. spol

administration SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Strokovno besedišče
administration (Administration)
Verwaltung ž. spol

administration SAM. ČLOV. VIRI

Strokovno besedišče
administration

ad·min·is·ˈtra·tion chan·nel SAM.

administration channel
Verwaltungsweg m. spol

ad·min·is·ˈtra·tion charge SAM.

administration charge
administration charge

ad·min·iˈs·tra·tion or·der SAM. PRAVO

ˈprop·er·ty ad·min·is·tra·tion SAM. no pl

property administration

pub·lic ad·min·is·ˈtra·tion SAM. no pl POLIT.

trust ad·min·is·ˈtra·tion SAM. no pl FINAN.

trust administration

administration amount SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
administration amount

administration channel SAM. KORP. STRUK.

Strokovno besedišče
administration channel
Verwaltungsweg m. spol

administration charge SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
administration charge
administration charge

administration fee SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
administration fee
administration fee

custody administration SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
custody administration
Depotverwaltung ž. spol

exchange administration SAM. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

funds administration SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
funds administration
Fondsbuchhaltung ž. spol
nemško » angleški

Prevodi za „administration“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Ad·mi·nis·tra·ti·on <-, -en> [atminɪstraˈtsi̯o:n] SAM. ž. spol

1. Administration (Verwaltung):

administration

2. Administration POLIT. (Regierung):

administration

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

At the same time, an informal sector has begun to emerge in the communities, which the project is helping to encourage with targeted income-generating measures ( craft trades, further processing of agricultural products ).

Schools, health centres and water points supported by the project ( administration, maintenance and development ) help to raise the quality of basic rural services, while building social cohesion in the communities.

A programme carried out jointly with the health service in 25 villages with advice on nutrition and hygiene is positively influencing domestic dietary habits and is improving sanitary conditions.

www.giz.de

Darüber hinaus beginnt sich ein informeller Sektor in den Gemeinden zu etablieren, der durch einkommensschaffende Maßnahmen ( Handwerk, Weiterverarbeitung von Agrarprodukten ) unterstützt wird.

Vom Vorhaben unterstützte Schulen, Gesundheitszentren und Wasserstellen ( Verwaltung, Instandhaltung und Ausbau ) tragen dazu bei, die Qualität der ländlichen Basisdienstleistung zu erhöhen und festigen zugleich den sozialen Zusammenhalt in den Gemeinden.

Ein gemeinsam mit dem Gesundheitsdienst in 25 Dörfern durchgeführtes Programm mit Ernährungs- und Hygieneberatungen bereichert häusliche Ernährungsgewohnheiten und verbessert sanitäre Bedingungen.

www.giz.de

© memephoto / pixelio.de

Systemizing work processes in public administration and institutions and translating these into software – that is the core competence of BIOS (Bremerhaven Institute for Organization and Software), a division of ttz Bremerhaven.

www.ttz-bremerhaven.de

© memephoto / pixelio.de

Arbeitsprozesse in öffentlichen Verwaltungen und bei Institutionen zu systematisieren und in Software zu übersetzen - das ist die Kernkompetenz des ttz-Geschäftsbereichs BIOS (Bremerhavener Institut für Organisation und Software).

www.ttz-bremerhaven.de

Following Malawi ’ s first democratic elections ( 1994 ), its democratisation process has been accompanied from the outset by decentralisation measures.

Decentralisation of the administration has been progressing steadily in recent years.

www.giz.de

Nach den ersten demokratischen Wahlen ( 1994 ) wurde der Demokratisierungsprozess Malawis von Anfang an von Dezentralisierungsmaßnahmen begleitet.

Die Dezentralisierung der Verwaltung ist in den vergangenen Jahren kontinuierlich fortgeschritten.

www.giz.de

Bundesarchiv - Central Administration Department ( Department Z )

Department Z is responsible for central administration of the Federal Archives.

Zur Startseite

www.bundesarchiv.de

Bundesarchiv - Abteilung Zentrale Verwaltungsangelegenheiten ( Abt . Z )

Die Abteilung Z ist zuständig für die zentralen Verwaltungsangelegenheiten des Bundesarchivs.

Zur Startseite

www.bundesarchiv.de

Bundesarchiv - Central Administration Department ( Department Z )

Department Z is responsible for central administration of the Federal Archives.

Zur Startseite

www.bundesarchiv.de

Bundesarchiv - Abteilung Zentrale Verwaltungsangelegenheiten ( Abt . Z)

Die Abteilung Z ist zuständig für die zentralen Verwaltungsangelegenheiten des Bundesarchivs.

Zur Startseite

www.bundesarchiv.de

Central Administration Department ( Department Z )

Department Z is responsible for central administration of the Federal Archives. more …

www.bundesarchiv.de

Abteilung Zentrale Verwaltungsangelegenheiten ( Abt . Z )

Die Abteilung Z ist zuständig für die zentralen Verwaltungsangelegenheiten des Bundesarchivs. mehr …

www.bundesarchiv.de

An official application of the supply may only be carried out after acceptance of the publisher.

The Email communication channel is only at disposal of administration matters.

It is indicated, that with this communication medium written pleadings may not be submitted legaly effective.

www.andernach.de

Eine öffentliche Verwendung des Angebots darf nur mit Zustimmung des Herausgebers erfolgen.

Der E-Mail Kommunikationsweg steht ausschließlich für Verwaltungsangelegenheiten zur Verfügung.

Es wird darauf hingewiesen, dass mit diesem Kommunikationsmittel Schriftsätze nicht rechtswirksam eingereicht werden können.

www.andernach.de

Mathias Pfeil tel + 49 - ( 0 ) 89 - 1 79 08-400, Fax -415

General departmental matters; planning building projects and conversions of rooms for particular uses, issuing planning and building commissions, data processing and administration, drawing up and issuing contracts for technical services, maintenance of industrial health and safety standards, operational safety

B2

www.schloesser.bayern.de

Mathias Pfeil Tel. ( 0 89 ) 1 79 08-400, Fax -415

Allgemeine Abteilungsangelegenheiten, Baufachliche Ziel- und Nutzungsplanungen, Planungs- und Bauaufträge, Vertrags- und Vergabewesen, EDV- und Verwaltungsangelegenheiten, technische Angelegenheiten, Denkmalpflege, Ausbildung

B2

www.schloesser.bayern.de

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Dahlke studierte Wirtschaftsingenieurwesen an der Technischen Universität Braunschweig und schloss 1996 mit Auszeichnung ab.

Seine berufliche Karriere begann er bei der deutschen Telefongesellschaft Talkline GmbH, wo er als Head of Business Administration zunächst den Geschäftsbereich Internet leitete.

Später war er dort als Chief Marketing Officer und Geschäftsführer unter anderem für die Bereiche Marketing, Produktmanagement, Customer Relationship Management und Strategie / Business Development verantwortlich.

www.rolandberger.de

Dahlke studied engineering management at the Technische Universität Braunschweig, graduating in 1996 with distinction.

He began his professional career at German telephone company Talkline GmbH, where as Head of Business Administration he was responsible for the Internet business segment.

Later he held positions as Chief Marketing Officer and managing director for areas such as marketing, product management, customer relationship management and strategy / business development.

www.rolandberger.de

Weitergabe der personenbezogenen Daten an Dritte

Wenn Sie unsere Softwareanwendungen nutzen werden Sie an verschiedenen Stellen aufgefordert, personenbezogene, d.h. persönliche Angaben zu machen.Wir nutzen Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns freiwillig mitgeteilt haben, nur zum Zwecke der technischen Administration der Websites und und zur Erfüllung Ihrer Anforderungen und stets nur in dem für jeden spezifischen Fall erforderlichen Maße.

Unsere Mitarbeiter sind zur Wahrung der Vertraulichkeit - insbesondere nach § 5 BDSG - verpflichtet.

www.bookatonce.com

Transmission of Personal Information to Third Parties If you use our software applications, you will be asked at various stages to provide personal information.

We use the personal information which you have given to us voluntarily only for the purposes of technical administration of the website and for the fulfilment of your requirements, and then only as necessary in each specific instance.

Our staff are under an obligation to protect confidentiality – particularly in accordance with § 5 BDSG (Bundesdatenschutzgesetz - Federal Data Protection Act).

www.bookatonce.com

( CAD, CAE, CAT ).

s+c konzentriert sich auf die optimale Gestaltung von offenen und verteilten Rechnersystemen und hat jahrelange Erfahrung in Betrieb und Administration komplexer Unix-, Linux-, Mac- und Windows-Umgebungen.

Derzeit arbeiten mehr als 300 Mitarbeiter an den vier Standorten Tübingen, München, Düsseldorf und Berlin.

www.science-computing.de

A particular focus of the business activity is on the market of “ Technical Computing ” ( CAD, CAE, CAT ).

s+c concentrates on the optimal design of open and distributed computer systems and has years of experience in the operation and administration of complex Unix, Linux, Mac and Windows environments.

Currently around 300 employees are working for s+c at four locations in Tuebingen, Munich, Duesseldorf and Berlin.

www.science-computing.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文