Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Catch
push round
v slovarju PONS
push round GLAG. preh. glag., nepreh. glag. brit. angl.
push round PHRVB push around
push around GLAG. preh. glag.
1. push around (move around):
to push sth around
2. push around fig. slabš. (bully):
to push sb around
v slovarju PONS
I. push <pl -es> [pʊʃ] SAM.
1. push:
Stoß m. spol <-es, Stö̱·ße>
Schubs m. spol <-es, -e> pog.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck m. spol <-(e)s>
auf Knopfdruck a. fig.
3. push fig. (motivation):
Anstoß m. spol <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] ž. spol[pl]
Kampagne ž. spol <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß m. spol <-es, -stö·ße>
fraza:
at a push brit. angl.
to give sb the push pog. (break up)
mit jdm Schluss machen pog.
II. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat fig.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also fig.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORZA
6. push (press):
to push sth
auf etw tož. drücken
švic., avstr. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp brit. angl.
10. push esp brit. angl. (be short of):
11. push sleng (promote):
to push sth
to push sth GOSP.
etw pushen sleng
12. push sleng (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw daj. dealen sleng
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push pog. (overdo):
fraza:
to push one's nose into sth fig.
seine Nase in etw tož. stecken
III. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
2. push (manoeuvre through):
push VOJ.
sich daj. Zugang zu etw daj. verschaffen
to push by [sth/sb]
sich tož. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. round <-er, -est> [raʊnd] PRID.
1. round (circular):
Rundbogen m. spol <-s, -bögen>
Runddübel m. spol
2. round nesprem. (even number):
II. round [raʊnd] PRISL. nesprem. esp brit. angl.
1. round (in circular motion):
to go [or turn]round wheel
sich tož. drehen
2. round (here and there):
3. round (to a specific place):
to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
4. round (surrounding):
5. round (towards other direction):
to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person
6. round (circa):
7. round (in girth):
III. round [raʊnd] PREDL.
1. round (surrounding):
um +tož.
um +tož. ... herum
2. round (circling):
um +tož.
3. round (curving to other side of):
um +tož.
4. round (at points at):
um +tož. ... herum
5. round (within):
um +tož.
6. round (about):
fraza:
sich tož. um etw tož. konzentrieren/drehen
um etw tož. herumkommen
IV. round [raʊnd] SAM.
1. round (for all):
Runde ž. spol <-, -n>
a round of sandwiches brit. angl.
2. round (series):
Folge ž. spol <-, -n>
Gesprächsrunde ž. spol <-, -n>
3. round (salvo):
Beifall m. spol <-(e)s>
4. round (route):
rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
5. round esp brit. angl., avstral. angl. (delivery route):
Runde ž. spol <-, -n>
6. round (routine):
Trott m. spol <-s> slabš.
7. round ŠPORT:
Runde ž. spol <-, -n>
8. round (song):
Kanon m. spol <-s, -s>
9. round (of ammunition):
Ladung ž. spol <-, -en>
V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.
1. round (make round):
to round sth
2. round (go around):
VI. round [raʊnd] GLAG. nepreh. glag.
1. round (become round):
2. round (turn against):
Vnos OpenDict
round PRISL.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
push SAM. ELEK. POSL.
Push m. spol
round GLAG. preh. glag. RAČUN.
Present
Ipush round
youpush round
he/she/itpushes round
wepush round
youpush round
theypush round
Past
Ipushed round
youpushed round
he/she/itpushed round
wepushed round
youpushed round
theypushed round
Present Perfect
Ihavepushed round
youhavepushed round
he/she/ithaspushed round
wehavepushed round
youhavepushed round
theyhavepushed round
Past Perfect
Ihadpushed round
youhadpushed round
he/she/ithadpushed round
wehadpushed round
youhadpushed round
theyhadpushed round
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Their bid received an absolute majority of votes, and was therefore announced the winner, without requiring a second round.
en.wikipedia.org
The money was stored in a cement-block strong room with a round-the-clock private security guard.
en.wikipedia.org
He later worked as a window cleaner for 12 months before selling the round for a profit.
en.wikipedia.org
Riders placing first through 60th (including ties for 60th place) advance to the second round.
en.wikipedia.org
At the end of a round, each player separates his cash cards from the rest and totals them.
en.wikipedia.org