Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lintroduction
zurücktreten
step back GLAG. nepreh. glag.
1. step back (move back):
2. step back (gain a new perspective):
3. step back (emotionally re-visit):
sich tož. in etw tož. zurückversetzen
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
[von etw daj.] zurücktreten
step1 [step] SAM. no pl
step ŠPORT skrajšano za step aerobics
Step-Aerobic sr. spol o ž. spol
I. step aeˈro·bics SAM. + ed. glag.
Step-Aerobic sr. spol o ž. spol
II. step aeˈro·bics SAM. modifier
step aerobics (class, teacher):
I. step2 [step] SAM.
1. step (foot movement):
Schritt m. spol <-(e)s, -e>
to take a step[or steps] towards sth fig.
auf etw tož. zusteuern
2. step (distance):
Schritt m. spol <-(e)s, -e>
3. step no pl (manner of walking):
Gang m. spol <-(e)s>
to watch [or mind] one's step fig.
to watch [or mind] one's step fig.
4. step (dance movement):
[Tanz]schritt m. spol
Grundschritt m. spol
in/out of step fig.
to keep in step with sth fig.
mit etw daj. Schritt halten
5. step (stair):
Stufe ž. spol <-, -n>
švic. a. [Stegen]tritt m. spol
step of a ladder
Sprosse ž. spol <-, -n>
mind the step
Vorsicht, Stufe!“
6. step (stage in a process):
Schritt m. spol <-(e)s, -e>
to be a [or one]step ahead [of sb]
7. step (measure, action):
Schritt m. spol <-(e)s, -e>
Vorgehen sr. spol <-s>
to take steps [to do sth]
8. step brit. angl. (stepladder):
Trittleiter ž. spol <-, -n>
9. step esp am. angl. GLAS. (tone, semitone):
Ton m. spol <-(e)s, Töne>
Ganz-/Halbton m. spol
II. step2 <-pp-> [step] GLAG. nepreh. glag.
1. step (tread):
über etw tož. steigen
to step on sb's foot
2. step (walk):
to step into sth fig.
sich tož. in etw tož. stürzen
III. step2 [step] GLAG. nepreh. glag.
1. step AVTO., TRANSP. (tread on):
to step on sth
auf etw tož. treten
gib Gas! pog.
2. step (take advantage of):
jdn skrupellos ausnutzen [o. avstr., švic. ausnützen]
I. back [bæk] SAM.
1. back (of body):
Rücken m. spol <-s, ->
behind sb's back fig.
sich tož. verheben [o. avstr. verreißen] [o. švic. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ž. spol <-, -n>
back of car
Heck sr. spol <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ž. spol <-, -n>
Rücksitz[e] m. spol[pl]
Fond m. spol <-s, -s> strok.
Ted is out [or brit. angl., avstral. angl. round] the back [or am. angl. out back]
auf dem Rücksitz [o. strok. im Fond]
Handrücken m. spol /Hinterkopf m. spol /Wade ž. spol
3. back ŠPORT (player):
Verteidiger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
fraza:
hinter jdm
hinter jdm her pog.
am Ende der Welt šalj.
jwd pog. šalj.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. rod. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pog. [o. hetzen]
sich tož. in etw tož. hineinknien
sich tož. von jdm abwenden
II. back [bæk] PRID. atribut., nesprem.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ž. spol <-s, -[n]>
Hintereingang m. spol <-(e)s, -gänge>
Hinterbein sr. spol <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ž. spol <-, -n>
Rücksitz m. spol <-es, -e>
Backenzahn m. spol <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m. spol <-(e)s, -stände>
fraza:
to put sth on the back burner pog.
etw auf Eis legen pog.
III. back [bæk] PRISL. nesprem.
1. back (to previous place):
švic. a. [wieder] retour
švic. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. švic. a. retour [haben]] wollen pog.
2. back (to rear):
to hold sb back fig.
back of sb/sth am. angl. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back am. angl. (losing):
fraza:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN.
to back a bill PRAVO
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEH. (line):
to back sth
fraza:
V. back [bæk] GLAG. nepreh. glag.
back car:
Vnos OpenDict
step GLAG.
step on it! pog.
Vnos OpenDict
back SAM.
to have sb's back fig.
hinter jdm stehen fig.
Vnos OpenDict
back GLAG.
Vnos OpenDict
back PRISL.
step GLAG.
Present
Istep back
youstep back
he/she/itsteps back
westep back
youstep back
theystep back
Past
Istepped back
youstepped back
he/she/itstepped back
westepped back
youstepped back
theystepped back
Present Perfect
Ihavestepped back
youhavestepped back
he/she/ithasstepped back
wehavestepped back
youhavestepped back
theyhavestepped back
Past Perfect
Ihadstepped back
youhadstepped back
he/she/ithadstepped back
wehadstepped back
youhadstepped back
theyhadstepped back
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The institution of subsidiary farming represented a serious step back in terms of modern development.
en.wikipedia.org
I'm sure he took a step back once in a while.
en.wikipedia.org
The team, having lost a host of talented players, took a step back in 2005.
en.wikipedia.org
The band stopped playing immediately, and asked the crowd to step back.
en.wikipedia.org
Throughout the game, players can gradually take a cognitive step back, and by analogy grasp in thought the nature of the perspectives in question.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Baby, does he do it for you When he's finished, does he step back, and adore you I just got
www.golyr.de
[...]
Baby, mach er es dir Wenn er fertig ist, tritt er dann zurück und himmelt dich an Ich muss es e
[...]
He stepped back and changed like the magician in one of those films with poor special effects, into a man.
[...]
www.matrixseite.de
[...]
Er trat zurück und nahm wie ein Zauberer aus einem Film mit schlechten Special-Effects die Gestalt eines Mannes an.
[...]
[...]
17.10.2012 Now that Commissioner John Dalli has stepped back from his position for alleged fraud, Testbiotech is concerned that the EU Commission might use the coming weeks to push forward decisions before a new Commissioner has been appointed and properly introduced to his job.
www.testbiotech.de
[...]
Nachdem EU Kommissar John Dalli von seinem Posten zurückgetreten ist, weil er der Bestechlichkeit verdächtigt wird, fordert Testbiotech, dass die EU Kommission keine weiteren schnellen Entscheidungen über Zulassungen von gentechnisch veränderten Organismen trifft.
[...]
Only during the 14th and at the turn of the 15th century one can observe that the requirements of defense stepped back.
[...]
www.kr-kralovehradecky.cz
[...]
Erst im Laufe des 14.Jh. und am Anfang des 15.Jh. können wir sehen, dass die Verteidigungsanforderungen zurücktraten.
[...]
[...]
The passenger gets the right to step back from the flight.
[...]
www.internetratgeber-recht.de
[...]
Er kann ferner vom Flug zurücktreten.
[...]