Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labord
Zeitrafferaufnahme
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. lapse [læps] SAM.
1. lapse:
Versehen sr. spol <-s, ->
[kleiner] Fehler m. spol
Lapsus m. spol <-, -> ur. jez.
Ausrutscher m. spol <-s, -> pog.
Fehltritt m. spol <-(e)s, -e>
Fehleinschätzung ž. spol <-, -en>
Gedächtnislücke ž. spol <-, -n>
2. lapse no pl (of time):
Zeitspanne ž. spol <-, -n>
Zeitraum m. spol <-(e)s, -räume>
3. lapse PRAVO:
lapse of a legacy
Hinfälligkeit ž. spol <->
II. lapse [læps] GLAG. nepreh. glag.
1. lapse (fail):
lapse attention, concentration
lapse quality, standard
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
lapse quality, standard
2. lapse (end):
lapse contract also
erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen>
lapse subscription
3. lapse (pass into):
in etw tož. verfallen
in etw tož. zurückfallen
4. lapse (cease membership):
time SAM.
I. time [taɪm] SAM.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit ž. spol <-, -en>
time is on sb's side
sich daj. die Zeit für etw tož. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit ž. spol <-, -en>
time's up pog.
sorry, folks, we're [all] out of time now am. angl., avstral. angl. pog.
extra time ŠPORT
Verlängerung ž. spol <-, -en>
Freizeit ž. spol <-> kein pl
Zukunft ž. spol <->
injury time brit. angl. ŠPORT
Nachspielzeit ž. spol <-, -en>
Zeitraum m. spol <-(e)s, -räume>
Spielzeit ž. spol <-, -en>
Vergangenheit ž. spol <-, -en>
Gegenwart ž. spol <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pog.
to make time for sb/sth
sich daj. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit ž. spol <-, -en>
I'll call you ahead of time esp am. angl.
5. time (occasion):
Mal sr. spol <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or am. angl. this]time
6. time (frequency):
Mal sr. spol <-(e)s, -e>
three times champion brit. angl., avstral. angl. [or am. angl. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] brit. angl., avstral. angl. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pog.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit ž. spol <-, -en>
to keep up [or am. angl. change] with the times
to be ahead of [or esp brit. angl. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp brit. angl. out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit ž. spol <-> kein pl
Greenwicher Zeit ž. spol
11. time ŠPORT:
Zeit ž. spol <-, -en>
Rekordzeit ž. spol <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl GLAS.:
Takt m. spol <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit ž. spol
short time brit. angl.
Kurzarbeit ž. spol <-> kein pl
to work [or be on] short time brit. angl.
15. time brit. angl. (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
fraza:
to do [or serve]time pog.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pog. fig.
time is money preg.
Zeit ist Geld preg.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] preg.
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
I. shoot [ʃu:t] SAM.
1. shoot (on plant):
Trieb m. spol <-(e)s, -e>
2. shoot brit. angl.:
Jagd ž. spol <-, -en>
Jagdrevier sr. spol
3. shoot FOTO.:
II. shoot [ʃu:t] MEDM. evfem. (shit)
III. shoot <shot, shot> [ʃu:t] GLAG. nepreh. glag.
1. shoot (discharge weapon):
schießen <schoss, geschossen>
to shoot at sth/sb
auf etw/jdn schießen
2. shoot ŠPORT:
schießen <schoss, geschossen>
3. shoot + prisl./predl. (move rapidly):
to shoot past [or by] car
to shoot past sth/sb
4. shoot:
5. shoot am. angl. (aim):
to shoot for [or at] sth
nach etw daj. streben
to shoot for [or at] sth
6. shoot (say it):
fraza:
to shoot for the moon am. angl.
IV. shoot <shot, shot> [ʃu:t] GLAG. preh. glag.
1. shoot (fire):
to shoot sth bow, gun
mit etw daj. schießen
to shoot sth arrow
2. shoot (hit):
3. shoot FOTO.:
4. shoot (direct):
5. shoot (pass quickly over):
6. shoot (score):
7. shoot esp am. angl. pog. (play):
8. shoot sleng (inject illegally):
fraza:
to shoot the breeze [or the shit] am. angl. zelo pog.
to shoot darts at sb am. angl. pog.
to shoot one's load [or am. angl. wad] žalj. vulg.
to shoot the works am. angl. pog.
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
shoot GLAG.
to shoot sb/sth down in flames fig.
jdn/etw in der Luft zerreißen fig.
Vnos OpenDict
shoot GLAG.
Vnos OpenDict
shot SAM.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
time SAM.
Zahlungsziel sr. spol
Strokovni slovar za biologijo Klett
time-lapse shot, undercranking [ˌʌndəˈkræŋkɪŋ] SAM.
Strokovni slovar za biologijo Klett
shot SAM.
shoot SAM.
Present
Ilapse
youlapse
he/she/itlapses
welapse
youlapse
theylapse
Past
Ilapsed
youlapsed
he/she/itlapsed
welapsed
youlapsed
theylapsed
Present Perfect
Ihavelapsed
youhavelapsed
he/she/ithaslapsed
wehavelapsed
youhavelapsed
theyhavelapsed
Past Perfect
Ihadlapsed
youhadlapsed
he/she/ithadlapsed
wehadlapsed
youhadlapsed
theyhadlapsed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com