Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

to take the blame
die Schuld auf sich nehmen
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
die Schuld [an etw daj.] auf sich tož. nehmen
to take [or accept] the blame [for sth]
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten pog.
to take the blame [for sb/sth]
I. blame [bleɪm] GLAG. preh. glag.
to blame sb/sth for sth [or sth on sb/sth]
jdm/etw die Schuld an etw daj. geben
to blame sb/sth for sth [or sth on sb/sth]
jdn/etw für etw tož. verantwortlich machen
to blame sb for doing sth
to not blame sb for sth
fraza:
II. blame [bleɪm] SAM. no pl
1. blame (guilt):
Schuld ž. spol <-, -en>
to lay [or apportion] the blame on sb/sth for sth
jdm/etw die Schuld an etw daj. zuschieben [o. geben]
to pin the blame for sth on sb
jdm etw anhängen pog.
to put the blame on sb/sth
jdm/etw die Schuld geben
2. blame (fault):
Tadel m. spol <-s, ->
I. take [teɪk] SAM.
1. take no pl (money received):
2. take (filming of a scene):
Aufnahme ž. spol <-, -n>
Take m. spol o sr. spol <-s, -s> strok.
fraza:
to be on the take am. angl. pog.
korrupt sein slabš.
to be on the take am. angl. pog.
II. take <took, taken> [teɪk] GLAG. preh. glag.
1. take (accept):
to take sth
2. take (transport):
3. take (seize):
to take sth
etw nehmen
to take hold of sb fig.
4. take (tolerate):
to take sth
to take sth abuse, insults
5. take (hold):
to take sth
6. take (require):
to take sth
sich daj. die Zeit nehmen, etw zu tun
7. take:
it takes ...
8. take LINGV.:
9. take (receive):
to take sth
10. take (remove):
to take sth
etw [weg]nehmen
to take sth (steal a.)
11. take (travel by):
to take sth taxi, train
etw nehmen
12. take (eat, consume):
to take sth food, drink
etw zu sich daj. nehmen
to take sth medicine
13. take brit. angl. (rent):
14. take (let stay):
to take sb
jdn [auf]nehmen
15. take (capture):
to take sb
16. take (assume):
17. take brit. angl., avstral. angl. (teach):
to take sth
18. take (officiate at):
19. take (have):
20. take (tackle):
21. take brit. angl. (sit exam):
22. take (achieve):
23. take (feel):
sich tož. für jdn/etw interessieren
to take notice of sb/sth
jdn/etw beachten
to take pity on sb/sth
mit jdm/etw Mitleid haben
24. take (earn):
to take sth
she takes £300 a week
25. take (write):
26. take (photograph):
27. take GLED., GLAS., FILM:
28. take (for example):
29. take (assume to be):
to take sb/sth for sb/sth [or to be sb/sth]
jdn/etw für jdn/etw halten
I take it [that] ...
ich nehme an, [dass] ...
30. take (understand):
if you take my meaning brit. angl.
fraza:
wofür [o. švic. für was] hältst du mich?
III. take <took, taken> [teɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. take (have effect):
take plant
take dye
take medicine
2. take (become):
3. take (detract):
I. the [ði:, ði, ðə] ČL. dol.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
ein Altersheim sr. spol
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRISL. + primrk.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Vnos OpenDict
blame SAM.
to lay the blame for sth at the feet of sb fig.
jdm etw in die Schuhe schieben fig.
Vnos OpenDict
blame GLAG.
Vnos OpenDict
take GLAG.
Vnos OpenDict
take GLAG.
Vnos OpenDict
take SAM.
Lesart ž. spol
Vnos OpenDict
the ČL.
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
One should not blame them for their thirst for enemies and resistances and triumphs (13).
en.wikipedia.org
Some blame was placed on his parole officer.
en.wikipedia.org
Results showed that the self-serving bias was present in negative outcomes, and that greater interpersonal distance from group members increased blame for negative outcomes.
en.wikipedia.org
This way, they get the painting back and the resistance gets the blame.
en.wikipedia.org
A couple of us had hankering for espresso martinis - blame jetlag and just a long year.
www.stuff.co.nz