angleško » poljski

appear [əˈpɪəʳ, am. angl. əˈpɪr] GLAG. nepreh. glag.

1. appear (seem):

2. appear (come into view):

3. appear (arrive):

4. appear (become available):

5. appear (act):

I . pagan [ˈpeɪgən] SAM.

poganin(-anka) m. spol (ž. spol)

II . pagan [ˈpeɪgən] PRID.

apart [əˈpɑ:t, am. angl. əˈpɑ:rt] PRISL.

2. apart (distance in time):

4. apart (in different directions):

7. apart (except for):

apathy [ˈæpəθi] SAM. brez mn.

I . sugar [ˈʃʊgəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. sugar brez mn. (substance):

cukier m. spol

2. sugar (lump):

kostka ž. spol cukru

3. sugar (spoonful):

łyżeczka ž. spol cukru

4. sugar pog. (affection):

5. sugar pog. (annoyance):

II . sugar [ˈʃʊgəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. sugar (add sugar):

2. sugar (cover with sugar):

cigar [sɪˈgɑ:ʳ, am. angl. -ˈgɑ:r] SAM.

cygaro sr. spol

I . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. beggar (poor person):

żebrak(-aczka) m. spol (ž. spol)

2. beggar brit. angl. pog. (person):

szczęściarz(-ra) m. spol (ž. spol)

II . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

hangar [ˈhæŋgəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

hangar m. spol

vulgar [ˈvʌlgəʳ, am. angl. -ɚ] PRID. slabš.

1. vulgar (crude):

2. vulgar (tasteless):

appal <-ll->, appall AM [əˈpɔ:l, am. angl. əˈpɑ:l] GLAG. preh. glag.

1. appal (shock):

szokować [perf za-]

apiary [ˈeɪpiəri, am. angl. -eri] SAM.

pasieka ž. spol

vagary [ˈveɪgəri] SAM. usu mn.

vagary of weather, fashion:

kaprys m. spol
agar m. spol
realgar RUD.
realgar m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina