angleško » poljski

I . bottle [ˈbɒtl̩, am. angl. ˈbɑ:t̬l̩] SAM.

1. bottle:

butelka ž. spol
buteleczka ž. spol
to be on the bottle fig.

2. bottle pog. (courage):

śmiałość ž. spol

II . bottle [ˈbɒtl̩, am. angl. ˈbɑ:t̬l̩] GLAG. preh. glag.

1. bottle (in jars):

2. bottle (in bottles):

hotel [həʊˈtel, am. angl. hoʊ-] SAM.

hotel m. spol

motel [məʊˈtel, am. angl. moʊ-] SAM.

motel m. spol

bowel [ˈbaʊəl] SAM.

1. bowel ANAT.:

jelito sr. spol

fraza:

wnętrze sr. spol

bottled [ˈbɒtl̩d, am. angl. ˈbɑ:t̬l̩d] PRID.

I . botch [bɒtʃ, am. angl. bɑ:tʃ], botch-up brit. angl. SAM.

II . botch [bɒtʃ, am. angl. bɑ:tʃ], botch-up brit. angl. GLAG. preh. glag.

botany [ˈbɒtəni, am. angl. ˈbɑ:t-] SAM. brez mn.

botanika ž. spol

I . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] SAM. brez mn.

1. bother (trouble):

kłopot m. spol

2. bother (annoyance):

II . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] MEDM.

III . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. nepreh. glag.

IV . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. preh. glag.

1. bother (annoy):

2. bother (worry):

3. bother (disturb):

bootee [ˈbu:ti, am. angl. -t̬i] SAM.

1. bootee (for babies):

2. bootee (for women):

but m. spol za kostkę

I . both [bəʊθ, am. angl. boʊθ] PRID.

II . both [bəʊθ, am. angl. boʊθ] ZAIM.

III . both [bəʊθ, am. angl. boʊθ] PRISL.

both... and...
zarówno..., jak i...

botulism [ˈbɒtjʊlɪzəm, am. angl. ˌbɑ:tʃə-] SAM. brez mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina