angleško » poljski

casual [ˈkæʒuəl] PRID.

2. casual (chance):

3. casual (quick):

4. casual (informal):

ubranie sr. spol codzienne

6. casual (superficial):

casualty [ˈkæʒuəlti] SAM.

1. casualty (person):

ofiara ž. spol

2. casualty brez mn. brit. angl. MED.:

catcall SAM.

1. catcall (whistle):

gwizd m. spol

2. catcall (shout):

I . squall [skwɔ:l] SAM.

1. squall:

nawałnica ž. spol
szkwał m. spol

2. squall (shriek):

wrzask m. spol

II . squall [skwɔ:l] GLAG. nepreh. glag.

castle [ˈkɑ:sl̩, am. angl. ˈkæsl̩] SAM.

1. castle (building):

zamek m. spol

2. castle (in chess):

wieża ž. spol

I . cascade [kæsˈkeɪd] SAM.

kaskada ž. spol

II . cascade [kæsˈkeɪd] GLAG. nepreh. glag.

I . call [kɔ:l, am. angl. kɑ:l] SAM.

2. call (visit):

wizyta ž. spol

3. call (shout):

wołanie sr. spol
okrzyk m. spol
głos m. spol

4. call fig. (summons):

wezwanie sr. spol
głos m. spol
zew m. spol

5. call (request):

wezwanie sr. spol do czegoś

6. call PRAVO:

8. call ur. jez. (need):

potrzeba ž. spol

9. call ZRAČ. PROM.:

10. call IGRE (in cards):

odzywka ž. spol

III . call [kɔ:l, am. angl. kɑ:l] GLAG. nepreh. glag.

2. call esp brit. angl. (drop by):

3. call (shout):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina