angleško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: grace , pomace , rosace , trace , solace , brace , gorse in gorge

I . grace [greɪs] SAM.

1. grace brez mn. (elegance):

gracja ž. spol

3. grace GOSP. (extension):

4. grace GOSP. (exemption):

ulga ž. spol

5. grace brez mn. (mercy):

łaska ž. spol

6. grace (favour):

7. grace (politeness):

obycie sr. spol towarzyskie

8. grace (prayer):

9. grace (Highness):

Wasza Miłość ž. spol
Jego/Jej Wysokość ž. spol

10. grace (Greek goddesses):

Gracje ž. spol mn.

fraza:

in the year of grace ur. jez.

II . grace [greɪs] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. grace (make beautiful):

gorge1 [gɔ:ʤ, am. angl. gɔ:rʤ] SAM.

1. gorge GEOGR.:

gardziel ž. spol

2. gorge (in stomach):

3. gorge pog. (feast):

uczta ž. spol

gorse [gɔ:s, am. angl. gɔ:rs] SAM. brez mn. BOT.

kolcolist m. spol

I . brace [breɪs] GLAG. preh. glag.

2. brace (lean):

4. brace (tense):

II . brace [breɪs] SAM.

1. brace MED.:

aparat m. spol korekcyjny

2. brace:

braces mn. brit. angl. MODA
szelki ž. spol mn.

3. brace (mark):

klamra ž. spol

I . solace [ˈsɒlɪs, am. angl. ˈsɑ:l-] SAM. brez mn. ur. jez.

II . solace [ˈsɒlɪs, am. angl. ˈsɑ:l-] GLAG. preh. glag.

I . trace [treɪs] SAM.

1. trace (sign):

ślad m. spol

2. trace of drug, poison:

śladowa ilość ž. spol

II . trace [treɪs] GLAG. preh. glag.

1. trace (locate, track back):

śledzić [perf wy-]

2. trace (describe):

śledzić [perf prze-]

3. trace (copy):

kalkować [perf prze-]

4. trace (draw outlines):

rosace ARHIT.
rozeta ž. spol
rosace ARHIT.
różyca ž. spol
wytłoki ž. spol mn.
wytłoczyny ž. spol mn.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina