angleško » poljski

I . gain [geɪn] SAM.

1. gain (increase):

wzrost m. spol
przyrost m. spol

2. gain (profit):

zysk m. spol

3. gain fig. (profit):

korzyść ž. spol

4. gain fig. (winnings):

wygrana ž. spol

5. gain:

gains mn. pog. (money)
dochody m. spol mn.

fraza:

gains mn. pog. (advantages)
korzyści ž. spol mn.

II . gain [geɪn] GLAG. preh. glag.

3. gain ur. jez. (reach):

III . gain [geɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. gain (increase):

2. gain (profit):

3. gain (go fast):

gran [græn] SAM. brit. angl. pog.

babcia ž. spol

I . gang [gæŋ] SAM.

1. gang slabš. (criminals):

gang m. spol
banda ž. spol

2. gang pog. (friends):

paczka ž. spol

3. gang (labourers):

brygada ž. spol
ekipa ž. spol

gaga [ˈgɑ:gɑ:] PRID. pog.

I . gag [gæg] SAM.

1. gag (story):

gag
dowcip m. spol

2. gag (cloth):

gag
knebel m. spol

II . gag <-gg-> [gæg] GLAG. preh. glag. usu pass

1. gag (stop from talking):

gag

2. gag (prevent freedom):

gag

III . gag <-gg-> [gæg] GLAG. nepreh. glag.

1. gag (vomit):

2. gag pog. (want):

gala [ˈgɑ:lə, am. angl. ˈgeɪlə] SAM.

gala ž. spol

gage SAM. preh. glag. AM

gage → gauge

glej tudi gauge

I . gauge [geɪʤ] SAM.

1. gauge (instrument):

miernik m. spol
wskaźnik m. spol
deszczomierz m. spol
wiatromierz m. spol

2. gauge (width):

kolej ž. spol wąskotorowa

3. gauge (measure):

sprawdzian m. spol

II . gauge [geɪʤ] GLAG. preh. glag.

1. gauge (form):

2. gauge (measure):

mierzyć [perf z-]

I . gab <-bb-> [gæb] GLAG. nepreh. glag. slabš. pog.

gap [gæp] SAM.

1. gap:

szczelina ž. spol
dziura ž. spol
otwór m. spol
szpara ž. spol

2. gap (difference):

gap
przepaść ž. spol

3. gap (missing bit):

gap
luka ž. spol
pustka ž. spol
nisza ž. spol

4. gap (mountain pass):

gap
przełęcz ž. spol

5. gap (break):

gap
przerwa ž. spol

gad <-dd-> [gæd] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . gas <-es [or -sses]> [gæs] SAM.

1. gas (substance):

gas
gaz m. spol

2. gas brez mn. (fuel):

gas
gaz m. spol

3. gas brez mn. pog. (anaesthetic):

gas
narkoza ž. spol

4. gas brez mn. VOJ.:

gas
gaz m. spol bojowy

5. gas brez mn. AM pog. (petrol):

gas
benzyna ž. spol

6. gas brez mn. pog. (wind):

gas
wzdęcia sr. spol mn.

7. gas esp AM pog. (fun):

gas
ubaw m. spol

II . gas <-ss-> [gæs] GLAG. preh. glag.

1. gas (kill):

gas

2. gas MED.:

gas pog.

3. gas AM:

III . gas <-ss-> [gæs] GLAG. nepreh. glag.

1. gas pog. (talk):

gas

2. gas AM (fill up):

I . gay [geɪ] PRID.

1. gay (homosexual):

gay
prawa sr. spol mn. mniejszości (seksualnych)

2. gay (cheerful):

gay

II . gay [geɪ] SAM.

1. gay (man):

gay
gej m. spol

2. gay (woman):

gay
lesbijka ž. spol

gall2 SAM. brez mn.

gall skrajš. za gallon

galon m. spol

glej tudi gallon

gallon [ˈgælən] SAM.

1. gallon brit. angl.:

galon m. spol (jednostka miary płynów = 4,54l)

2. gallon AM:

galon m. spol (jednostka miary płynów = 3,78l)

I . game1 [geɪm] SAM.

1. game (form of sport):

gra ž. spol

2. game (match):

mecz m. spol

4. game:

games mn. brit. angl. ŠOL.
wychowanie sr. spol fizyczne
games mn. brit. angl. ŠOL.
WF m. spol

5. game (in tennis, bridge):

gem m. spol

6. game (play or amusement):

zabawa ž. spol

7. game (board game):

gra ž. spol
partia ž. spol szachów

8. game pog. (profession):

II . game1 [geɪm] PRID. pog.

gaol [ʤeɪl] SAM. Brit

gaol → jail

glej tudi jail

gate [geɪt] SAM.

1. gate (in fence):

furtka ž. spol

2. gate (to city, garage):

brama ž. spol

3. gate (at airport):

wyjście sr. spol

4. gate (spectators):

widownia ž. spol

5. gate (money):

wejściówka ž. spol

6. gate (scandal):

I . gaze [geɪz] GLAG. nepreh. glag.

II . gaze [geɪz] SAM. ed.

gat pog.
spluwa pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina