angleško » poljski

glade [gleɪd] SAM. lit.

polana ž. spol

glider [ˈglaɪdəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

szybowiec m. spol

gladden [ˈglædən] GLAG. preh. glag.

glacier [ˈglæsiəʳ, am. angl. ˈgleɪʃɚ] SAM.

lodowiec m. spol

glazier [ˈgleɪziəʳ, am. angl. -ʒɚ] SAM.

szklarz m. spol

bladder [ˈblædəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. bladder ANAT.:

pęcherz m. spol

2. bladder (inside ball):

dętka ž. spol

gladly [ˈglædli] PRISL.

1. gladly (happily):

2. gladly (willingly):

I . glare [gleəʳ, am. angl. gler] GLAG. nepreh. glag.

1. glare (look):

II . glare [gleəʳ, am. angl. gler] SAM.

1. glare brez mn. (light):

blask m. spol
błysk m. spol

I . glaze [gleɪz] GLAG. preh. glag.

1. glaze (cover in glaze):

2. glaze (cover with liquid):

3. glaze (fit glass):

szklić [perf o-]

II . glaze [gleɪz] SAM.

1. glaze (shine surface):

glazura ž. spol

2. glaze GASTR.:

polewa ž. spol

glamor SAM. AM

glamor → glamour

glej tudi glamour

glamour [ˈglæməʳ, am. angl. -ɚ] SAM. brez mn. brit. angl.

1. glamour (attractive quality):

powab m. spol

2. glamour (attractiveness):

urok m. spol

I . ladder [ˈlædəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. ladder (for climbing):

drabina ž. spol

2. ladder (in society):

drabina ž. spol społeczna

3. ladder (in company):

ścieżka ž. spol kariery

4. ladder brit. angl. (in stocking):

oczko sr. spol

II . ladder [ˈlædəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

III . ladder [ˈlædəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

ladder stockings, tights:

wader [ˈweɪdəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

ptak m. spol brodzący

trader [ˈtreɪdəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

handlowiec m. spol

header [ˈhedəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. header (in football):

główka ž. spol

2. header (jump):

3. header RAČ., PUBL.:

nagłówek m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina