angleško » poljski

hair [heəʳ, am. angl. her] SAM.

1. hair brez mn. (on head and body):

włosy m. spol mn.

2. hair (strand):

włos(ek) m. spol

heir [eəʳ, am. angl. er] SAM.

1. heir (inheritor):

spadkobierca(-czyni) m. spol (ž. spol)

2. heir (successor):

następca(-czyni) m. spol (ž. spol)

hurl [hɜ:l, am. angl. hɜ:rl] GLAG. preh. glag.

I . hurt <hurt, hurt> [hɜ:t, am. angl. hɜ:rt] GLAG. nepreh. glag.

1. hurt (be painful):

boleć [perf za-]

II . hurt <hurt, hurt> [hɜ:t, am. angl. hɜ:rt] GLAG. preh. glag.

2. hurt (injure):

ranić [perf z-]

3. hurt (make upset):

4. hurt (influence badly):

szkodzić [perf za-]

III . hurt [hɜ:t, am. angl. hɜ:rt] PRID.

1. hurt (injured):

2. hurt (upset):

IV . hurt [hɜ:t, am. angl. hɜ:rt] SAM.

uraza ž. spol

I . hush [hʌʃ] MEDM.

II . hush [hʌʃ] GLAG. nepreh. glag.

III . hush [hʌʃ] GLAG. preh. glag.

1. hush (quieten):

2. hush (soothe):

IV . hush [hʌʃ] SAM. brez mn.

hub [hʌb] SAM.

1. hub (central part):

hub
centrum sr. spol

2. hub AVTOMOBIL.:

hub
piasta ž. spol

hue1 [hju:] SAM. brez mn.

1. hue (colour):

hue
kolor m. spol

2. hue (shade):

hue
odcień m. spol

3. hue (belief):

I . hum <-mm-> [hʌm] GLAG. nepreh. glag.

1. hum (sing):

hum

2. hum (make a low sound):

3. hum (full of):

fraza:

to hum and haw brit. angl.

II . hum <-mm-> [hʌm] GLAG. preh. glag.

hum
nucić [perf za-]

III . hum [hʌm] SAM. ed.

hut [hʌt] SAM.

hut
chata ž. spol

I . hug <-gg-> [hʌg] GLAG. preh. glag.

1. hug (embrace):

hug

2. hug (hold):

hug

3. hug (stay close):

hug

II . hug [hʌg] SAM.

I . huff2 [hʌf] GLAG. nepreh. glag.

II . huff2 [hʌf] SAM. pog.

I . hunt [hʌnt] GLAG. preh. glag.

1. hunt (chase to kill):

2. hunt (search for):

II . hunt [hʌnt] GLAG. nepreh. glag.

1. hunt (chase to kill):

2. hunt (look for):

III . hunt [hʌnt] SAM.

1. hunt (chase):

polowanie sr. spol

2. hunt brez mn. (search):

poszukiwanie sr. spol

3. hunt (association):

koło sr. spol łowieckie

I . husk [hʌsk] SAM.

łuska ž. spol
łupina ž. spol

II . husk [hʌsk] GLAG. preh. glag.

huge [hju:ʤ] PRID.

hulk [hʌlk] SAM.

1. hulk NAVT.:

hulk m. spol

2. hulk (person):

dryblas m. spol

hump1 [hʌmp] SAM.

garb m. spol

hung [hʌŋ] GLAG.

hung 1. pret., del. Pf. of hang

glej tudi hang , hang up , hang together , hang over , hang out , hang back , hang about , hang

hang2 [hæŋ] SAM.

hang together GLAG. nepreh. glag.

1. hang together (make sense):

2. hang together (be one):

II . hang out GLAG. nepreh. glag. pog.

1. hang out (sit):

2. hang out (stand):

3. hang out (be in company):

hang back GLAG. nepreh. glag.

1. hang back (be unwilling):

2. hang back (stay behind):

I . hang about, hang around GLAG. nepreh. glag.

1. hang about pog. (waste time):

2. hang about (loiter):

II . hang about, hang around GLAG. preh. glag.

I . hang1 [hæŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. hang hung, hung:

2. hang -ed, -ed (die):

II . hang1 [hæŋ] GLAG. preh. glag.

1. hang hung, hung (attach from above):

2. hang hung, hung (fix on wall):

3. hang -ed, -ed (execute):

hunk [hʌŋk] SAM.

1. hunk (large):

kawał m. spol
pajda ž. spol

2. hunk pog. (man):

przystojniak m. spol

hour [aʊəʳ, am. angl. aʊr] SAM.

1. hour (sixty minutes):

godzina ž. spol

6. hour (moment in history):

godzina ž. spol
chwila ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina