angleško » poljski

impulse [ˈɪmpʌls] SAM.

1. impulse (urge):

[nagła] ochota ž. spol
impuls m. spol

2. impulse ELEK., FIZ., BIOL.:

impuls m. spol

3. impulse (motive):

powód m. spol czegoś

imply [ɪmˈplaɪ] GLAG. preh. glag.

1. imply (suggest):

2. imply ur. jez. (require):

impugn [ɪmˈpju:n] GLAG. preh. glag. ur. jez.

impure [ɪmˈpjʊəʳ, am. angl. -ˈpjʊr] PRID.

1. impure (contaminated):

2. impure (mixed):

3. impure lit. (not pure):

imputed [ɪmˈpju:tɪd, am. angl. -t̬ɪd] PRID.

1. imputed PRAVO:

czyn m. spol zarzucany

2. imputed GOSP.:

palsy [ˈpɔ:lzi, am. angl. ˈpɑ:l-] SAM. brez mn.

impel <-ll-> [ɪmˈpel] GLAG. preh. glag.

1. impel (drive):

impale [ɪmˈpeɪl] GLAG. preh. glag. usu pass

impish [ˈɪmpɪʃ] PRID.

II . impose [ɪmˈpəʊz, am. angl. -ˈpoʊz] GLAG. nepreh. glag.

impiety [ɪmˈpaɪəti, am. angl. -ət̬i] SAM. brez mn.

1. impiety (lack of respect):

bezbożność ž. spol

2. impiety (blasphemy):

bluźnierstwo sr. spol

I . impress [ɪmˈpres] GLAG. preh. glag.

2. impress (make realize):

3. impress (make remember):

4. impress (press a mark):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina