angleško » poljski

injustice [ɪnˈʤʌstɪs] SAM.

1. injustice (single act):

krzywda ž. spol

2. injustice brez mn. (unfairness):

injure [ˈɪnʤəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

unjust [ʌnˈʤʌst] PRID. slabš.

injury [ˈɪnʤəri] SAM.

2. injury ŠPORT:

kontuzja ž. spol

3. injury (of rights):

naruszenie sr. spol

fraza:

to do oneself an injury brit. angl. iron.

injured [ˈɪnʤəd, am. angl. -ɚd] PRID.

1. injured (harmed):

kontuzjowany(-na) m. spol (ž. spol)

2. injured:

the injured + mn. glag. (people)
ranni mn.

3. injured PRAVO:

strona ž. spol poszkodowana

inject [ɪnˈʤekt] GLAG. preh. glag.

2. inject money, funds:

3. inject new life, idea:

instep [ˈɪnstep] SAM.

podbicie sr. spol

inmate [ˈɪnmeɪt] SAM.

1. inmate (in prison):

więzień m. spol
więźniarka ž. spol

2. inmate (in mental hospital):

pensjonariusz(ka) m. spol (ž. spol)

innate [ɪˈneɪt] PRID.

invite [ɪnˈvaɪt] GLAG. preh. glag.

1. invite (ask to come):

2. invite (ask politely):

prosić [perf po-]

4. invite GOSP. (solicit offer):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina