angleško » poljski

I . offensive [əˈfensɪv] PRID.

1. offensive operations:

2. offensive joke, remark:

3. offensive sight, smell:

II . offensive [əˈfensɪv] SAM.

offense [əˈfens] SAM.

offense → offence

glej tudi offence

offence [əˈfens] SAM.

3. offence ŠPORT:

atak m. spol

inoffensive [ɪnəˈfensɪv] PRID.

1. inoffensive remark, person:

2. inoffensive smell, substance:

offender [əˈfendəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. offender PRAVO:

przestępca(-czyni) m. spol (ž. spol)

2. offender (cause of harm):

winowajca(-czyni) m. spol (ž. spol)

I . offend [əˈfend] GLAG. preh. glag.

1. offend (upset feelings):

2. offend fig. ear:

II . offend [əˈfend] GLAG. nepreh. glag.

1. offend (commit crime):

2. offend (do wrong):

offence [əˈfens] SAM.

3. offence ŠPORT:

atak m. spol

I . intensify [ɪnˈtensɪfaɪ] GLAG. preh. glag.

1. intensify fighting:

2. intensify colour:

3. intensify efforts, search:

II . intensify [ɪnˈtensɪfaɪ] GLAG. nepreh. glag.

I . defensive [dɪˈfensɪv] PRID.

1. defensive (intended to protect):

obrońca m. spol

2. defensive (sensitive):

II . defensive [dɪˈfensɪv] SAM. brez mn.

offering [ˈɒfərɪŋ, am. angl. ˈɑ:f-] SAM. usu mn.

1. offering (offer):

propozycja ž. spol

2. offering (gift):

prezent m. spol

3. offering (sacrifice):

ofiara ž. spol

defensible [dɪˈfensəbl̩] PRID.

1. defensible action, position:

2. defensible castle, town:

II . offer [ˈɒfəʳ, am. angl. ˈɑ:fɚ] GLAG. nepreh. glag. (volunteer)

offing [ˈɒfɪŋ, am. angl. ˈɑ:f-] SAM. brez mn.

I . offset <offset, offset> [ˌɒfˈset, am. angl. ˌɑ:f-] GLAG. preh. glag.

2. offset (make look better):

3. offset (print):

II . offset [ˈɒfset, am. angl. ˈɑ:f-] SAM. PUBL.

offset m. spol

III . offset [ˈɒfset, am. angl. ˈɑ:f-] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina