angleško » poljski

sternum <-s [or sterna]> [ˈstɜ:nəm, am. angl. ˈstɜ:r-] SAM. ANAT.

mostek m. spol

stadium <-s [or stadia]> [ˈsteɪdiəm] SAM.

stadion m. spol

I . stage [steɪʤ] SAM.

II . stage [steɪʤ] GLAG. preh. glag.

1. stage (produce on stage):

grać [perf za-]

stagy [ˈsteɪʤi] PRID. slabš.

stagy farewell:

I . stagger [ˈstægəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

II . stagger [ˈstægəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. stagger (cause to stagger):

3. stagger (arrange):

III . stagger [ˈstægəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

staging [ˈsteɪʤɪŋ] SAM.

1. staging (scaffolding):

rusztowanie sr. spol

2. staging GLED.:

inscenizacja ž. spol

I . stain [steɪn] GLAG. preh. glag.

3. stain (blemish):

plamić [perf s-]
szargać [perf z-]

II . stain [steɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. stain (become discoloured):

plamić [perf po-] się

2. stain (cause discolouration):

plamić [perf po-]
brudzić [perf po-]

III . stain [steɪn] SAM.

1. stain (mark):

plama ž. spol

2. stain (for wood):

bejca ž. spol

3. stain (blemish):

III . stand [stænd] SAM.

1. stand (opinion):

2. stand (oppose):

3. stand (support, frame):

stojak m. spol
wieszak m. spol na kapelusze

4. stand (stall):

stoisko sr. spol
budka ž. spol z hot dogami
kiosk m. spol [z gazetami]

5. stand (at stadium):

trybuna ž. spol

6. stand (for vehicles):

postój m. spol taksówek

7. stand AM PRAVO (witness box):

stank [stæŋk] GLAG.

stank 1. pret. of stink

glej tudi stink

I . stink [stɪŋk] SAM.

1. stink (unpleasant smell):

smród m. spol

2. stink pog. (trouble):

kłopoty m. spol mn.

II . stink <stank [or AM stunk], stunk> [stɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

1. stink (smell):

2. stink pog. (be wrong):

3. stink pog. (be very bad):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina