Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ground-finch Small
coincidenza
connection, connexion [brit. angl. kəˈnɛkʃ(ə)n, am. angl. kəˈnɛkʃ(ə)n] SAM.
1. connection (logical link):
collegamento m. spol
rapporto m. spol (between tra; with con)
fare il collegamento (between tra)
2. connection (personal link):
rapporto m. spol
relazione ž. spol
legame m. spol (between tra; with con)
to have close connections with town, country, family
3. connection (person):
relazione ž. spol
conoscenza ž. spol
parente m. in ž. spol
4. connection (connecting up):
raccordo m. spol
frizione m. spol
cablaggio m. spol
5. connection TELEKOM.:
collegamento m. spol (to con)
6. connection (of train, flight etc.):
coincidenza ž. spol
7. connection am. angl. pog.:
spacciatore m. spol / spacciatrice ž. spol
8. connection RAČ.:
collegamento m. spol
connessione ž. spol
I. train [brit. angl. treɪn, am. angl. treɪn] SAM.
1. train ŽEL.:
treno m. spol
an up, down train brit. angl. (in commuter belt)
the train is running late before samost. crash, service, station
the train is running late times, timetable
2. train (succession):
serie ž. spol
sequela ž. spol
3. train (procession):
fila ž. spol
processione ž. spol
convoglio m. spol
colonna ž. spol
corteo m. spol
seguito m. spol
corteo m. spol (funebre)
train VOJ.
corteo m. spol (militare)
4. train (of gunpowder):
miccia ž. spol
5. train (motion):
to set or put sth in train
6. train (retinue):
train arh.
seguito m. spol
7. train (on dress):
strascico m. spol
8. train TEH.:
II. train [brit. angl. treɪn, am. angl. treɪn] GLAG. preh. glag.
1. train:
train (instruct professionally) staff, worker, musician
preparare, formare (to do a fare)
train (instruct physically) athlete, player
allenare (to do a fare)
train circus animal, dog
to train sb for or in sth
2. train (aim, focus):
3. train (guide the growth of):
train plant, tree
III. train [brit. angl. treɪn, am. angl. treɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. train (for profession):
2. train ŠPORT:
train connection SAM.
coincidenza ž. spol
connection [kə·ˈnek·ʃən] SAM.
1. connection a. ELEK., RAČ.:
collegamento m. spol
2. connection (relation):
connessione ž. spol
I. train [treɪn] SAM.
1. train (railway):
treno m. spol
2. train (series):
serie ž. spol
filo m. spol dei pensieri
3. train (retinue):
seguito m. spol
4. train (procession):
train of animals, things
fila ž. spol
5. train of dress:
strascico m. spol
II. train [treɪn] GLAG. nepreh. glag.
III. train [treɪn] GLAG. preh. glag.
train ŠPORT
to train sb in the use of sth
to train sb for sth
Present
Itrain
youtrain
he/she/ittrains
wetrain
youtrain
theytrain
Past
Itrained
youtrained
he/she/ittrained
wetrained
youtrained
theytrained
Present Perfect
Ihavetrained
youhavetrained
he/she/ithastrained
wehavetrained
youhavetrained
theyhavetrained
Past Perfect
Ihadtrained
youhadtrained
he/she/ithadtrained
wehadtrained
youhadtrained
theyhadtrained
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The letters serve as windows into the thoughts of the writers, creating an intimate connection.
en.wikipedia.org
Furthermore, when looking at a score of the folk tune, one can easily see the connection between the two pieces.
en.wikipedia.org
One has a non-return valve and is the connection for the air line.
en.wikipedia.org
Some systems polarize or key the pin header connection with something that fills and blocks one of the holes in the sockets.
en.wikipedia.org
The return path is through the ground connection.
en.wikipedia.org