Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

μαρκήσιος
ASCII-Code

v slovarju PONS

Ameri·can Stan·dard Code for In·for·ma·tion Inter·change, ASCII SAM. RAČ.

ASCII-Code m. spol <-s, -s>
v slovarju PONS

I. inter·change SAM. [ˈɪntətʃeɪnʤ, am. angl. -t̬ɚ-]

1. interchange ur. jez.:

Austausch m. spol <-(e)s>
Gedankenaustausch m. spol <-(e)s> kein pl

2. interchange (road):

[Autobahn]kreuz sr. spol

3. interchange (station):

II. inter·change GLAG. preh. glag. [ˌɪntəˈtʃeɪnʤ, am. angl. -t̬ɚˈ-]

to interchange sth ideas, information

III. inter·change GLAG. nepreh. glag. [ˌɪntəˈtʃeɪnʤ, am. angl. -t̬ɚˈtʃeɪnʤ]

I. code [kəʊd, am. angl. koʊd] SAM.

1. code (ciphered language):

Code m. spol <-s, -s>
Chiffre ž. spol <-, -n>
code TELEKOM., RAČ.
Kennzahl ž. spol <-, -en>

2. code PRAVO:

Gesetzbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>
Kodex m. spol <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung ž. spol <-> kein pl
Ehrenkodex m. spol <-(es), -e>
Strafgesetzbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>

II. code [kəʊd, am. angl. koʊd] GLAG. preh. glag.

I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, am. angl. fɔ:r, fɚ] VEZ. lit. dated

II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, am. angl. fɔ:r, fɚ] PREDL.

1. for (intended to be given to):

für +tož.

2. for (in support of):

für +tož.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw tož. sein

3. for (regarding sb):

für +tož.
um jdn/etw besorgt sein

4. for (regarding sth):

für +tož.
sich tož. auf etw tož. vorbereiten

5. for (comparing):

für +tož.
to be too big/fast for sb/sth

6. for (to get, have):

Bedarf m. spol an Geld
to ask for sth
um etw tož. bitten

7. for (on behalf of, representing):

für +tož.
to do sth for sb
etw für jdn tun

8. for (as ordered by):

für +tož.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun

9. for (employed by):

bei +daj.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten

10. for (purpose, aim):

für +tož.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun

11. for:

wegen +rod.
aus +daj.
vor +daj.
for fear of sth
aus Angst vor etw daj.
for lack of sth
aus Mangel an etw daj.
für etw tož. berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw tož. lieben

12. for (as destination):

nach +daj.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen

13. for (meaning):

to be for sth
für etw tož. stehen
für etw tož. stehen

14. for (in return, exchange):

für +tož.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw tož. [ein]tauschen

15. for:

für +tož.
seit +daj.

16. for (a distance of):

17. for (at a certain date, time, occasion):

für +tož.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30

18. for (despite):

trotz +rod.
ungeachtet +rod. ur. jez.

19. for (per):

für +tož.

20. for (the duty of):

to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun

21. for (as):

für +tož.

fraza:

for Africa južafr. angl. pog.
Unmengen +rod.
to be [in] for it pog.
das sind [mir] ja schöne Manieren! pog. iron.

I. Ameri·can [əˈmerɪkən] PRID.

II. Ameri·can [əˈmerɪkən] SAM.

Amerikaner(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

I. in·for·ma·tion [ˌɪnfəˈmeɪʃən, am. angl. -fɚˈ-] SAM.

1. information no pl:

Information ž. spol <-, -en>
Auskunft ž. spol <-, -künf·te>

2. information pog. (enquiry desk):

Information ž. spol <-, -en>

3. information am. angl. (telephone operator):

Auskunft ž. spol <-, -künf·te>

4. information PRAVO ur. jez. (official charge):

Anklage ž. spol <-, -n>

II. in·for·ma·tion [ˌɪnfəˈmeɪʃən, am. angl. -fɚˈ-] SAM. modifier

Informationsaustausch m. spol <-(e)s> kein pl
Informationssystem sr. spol <-s, -e>

I. stand·ard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] SAM.

1. standard (level of quality):

Standard m. spol <-s, -s>
to be up to [sb's] standard

2. standard (criterion):

Gradmesser m. spol <-s, ->
Richtlinie ž. spol <-, -n>
Maßstab m. spol
Maß sr. spol an Sicherheit

3. standard (principles):

4. standard (currency basis):

5. standard (in forestry):

Eichmaß sr. spol <-es, -e>
Richtmaß sr. spol

6. standard (flag):

Standarte ž. spol <-, -n>

7. standard VRTN.:

[Hoch]stamm m. spol

8. standard BOT.:

Blumenblatt sr. spol

9. standard GLAS.:

Klassiker m. spol <-s, ->
Oldie m. spol <-s, -s> pog.

10. standard am. angl. (car):

Schaltwagen m. spol

II. stand·ard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] PRID. nesprem.

1. standard (customary):

Normalgebühr ž. spol
Normalzins m. spol
Einheitskurs m. spol
standard working time ADMIN. JEZ.

2. standard (average):

3. standard (authoritative):

Standardwerk m. spol <-(e)s, -e>
Standardtext m. spol

4. standard LINGV.:

5. standard am. angl. (manual):

6. standard KEM.:

Urtiter m. spol
Vnos OpenDict

for PREDL.

Vnos OpenDict

information SAM.

Vnos OpenDict

standard SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

code SAM. IT

Kennzahl ž. spol

standard SAM. TRGI IN KONKUR.

Maßstab m. spol

standard SAM. KONTROL.

Messgröße ž. spol

Strokovni slovar za biologijo Klett

code GLAG.

standard, banner SAM.

Strokovni slovar za promet PONS

interchange INFRASTRUK.

Present
Iinterchange
youinterchange
he/she/itinterchanges
weinterchange
youinterchange
theyinterchange
Past
Iinterchanged
youinterchanged
he/she/itinterchanged
weinterchanged
youinterchanged
theyinterchanged
Present Perfect
Ihaveinterchanged
youhaveinterchanged
he/she/ithasinterchanged
wehaveinterchanged
youhaveinterchanged
theyhaveinterchanged
Past Perfect
Ihadinterchanged
youhadinterchanged
he/she/ithadinterchanged
wehadinterchanged
youhadinterchanged
theyhadinterchanged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Prior to the information age, detecting hostile artillery fire required direct observation.
en.wikipedia.org
The song information now appears in a cloud type graphic which forms in the middle of the screen.
en.wikipedia.org
Its mission remains the same: to further access to the worlds information and reduce library costs.
en.wikipedia.org
The overcapacity and costs tied up 92 percent of the public information technology budget, hindering other project which could have created value from being carried out.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org

Poglej "American Standard Code for Information Interchange" v drugih jezikih