Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Inter
Bestandsvolumen
v slovarju PONS
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] SAM.
1. position (place):
Platz m. spol <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle ž. spol <-, -n>
position building
Lage ž. spol <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz m. spol <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position ž. spol <-, -en>
Standort m. spol <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung ž. spol <-, -en>
Lage ž. spol <-, -n>
Yogahaltung ž. spol
5. position ŠPORT (in team):
[Spieler]position ž. spol
6. position (rank):
Position ž. spol <-, -en>
Stellung ž. spol <-, -en>
to jockey [or esp brit. angl. jostle] for position
7. position brit. angl., avstral. angl. (in race, competition):
Platz m. spol <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle ž. spol <-, -n>
Position ž. spol <-, -en>
9. position usu ed. (situation):
Situation ž. spol <-, -en>
Lage ž. spol <-, -n>
10. position usu ed. ur. jez. (opinion):
Haltung ž. spol <-, -en>
Standpunkt m. spol <-(e)s, -e>
11. position usu pl VOJ.:
Stellung ž. spol <-, -en>
12. position BORZA:
[Wertpapier]position <-, -en> ž. spol
Stellung ž. spol <-, -en>
Long-Position ž. spol
Short-Position ž. spol
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] GLAG. preh. glag.
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
I. ag·gre·gate SAM. [ˈægrɪgət]
1. aggregate:
Gesamtheit ž. spol <->
[Gesamt]menge ž. spol
Summe ž. spol <-, -n>
Gesamtwert m. spol <-(e)s, -e>
2. aggregate ŠPORT:
Gesamtergebnis sr. spol <-ses, -se>
Gesamtwertung ž. spol <-, -en>
3. aggregate (cluster):
Anhäufung ž. spol <-, -en>
Ansammlung ž. spol <-, -en>
Aggregat sr. spol <-(e)s, -e> strok.
4. aggregate MAT.:
Aggregat sr. spol <-(e)s, -e> strok.
5. aggregate RAČ.:
Datenverbund m. spol <-(e)s, -bünde>
6. aggregate GEOL. (crushed stone):
Schotter <-s, ->
aggregate no pl
Zuschlag m. spol <-(e)s , Zuschläge>
II. ag·gre·gate PRID. [ˈægrɪgeɪt] nesprem. FINAN., GOSP.
III. ag·gre·gate GLAG. preh. glag. [ˈægrɪgət]
1. aggregate (add):
2. aggregate (amount to):
sich tož. auf etw tož. belaufen
vol·ume [ˈvɒlju:m, am. angl. ˈvɑ:l-] SAM.
1. volume no pl (space):
Volumen sr. spol <-s, - [o. Volumina]>
2. volume no pl (amount):
Umfang m. spol <-(e)s, -fänge>
Umsatzvolumen sr. spol <-s, ->
Verkehrsaufkommen sr. spol <-s> kein pl
3. volume no pl (sound level):
Lautstärke ž. spol <-, -n>
4. volume (control dial):
Lautstärkeregler m. spol <-s, ->
5. volume (book of set):
Band m. spol <-(e)s, Bände>
fraza:
über etw tož. Bände sprechen pog.
of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.
1. of after samost. (belonging to):
von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>
2. of after samost. (expressing relationship):
von +daj.
3. of after samost. (expressing a whole's part):
von +daj.
4. of after samost. (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]
5. of after glag. (consisting of):
aus +daj.
after samost. a land of ice and snow
6. of after samost. (containing):
mit +daj.
7. of after prid. (done by):
von +daj.
8. of after samost. (done to):
9. of after samost. (suffered by):
von +daj.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw daj. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after glag. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after samost. (expressing condition):
14. of after samost. (expressing position):
von +daj.
15. of after samost. (with respect to scale):
von +daj.
16. of (expressing age):
von +daj.
17. of after samost. (denoting example of category):
18. of after samost. (typical of):
19. of after samost. (expressing characteristic):
20. of after samost. (away from):
von +daj.
21. of after samost. (in time phrases):
22. of after glag. (expressing removal):
švic., avstr. meist gratis
23. of after samost. (apposition):
von +daj.
24. of dated (during):
an +daj.
25. of am. angl. (to):
fraza:
Vnos OpenDict
position SAM.
Vnos OpenDict
position SAM.
his position is in midfield ŠPORT prim.
Vnos OpenDict
position SAM.
Vnos OpenDict
volume
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
aggregate volume of positions SAM. INVEST. IN FINAN.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
position SAM. ČLOV. VIRI
Arbeitsplatz m. spol
position GLAG. preh. glag. TRGI IN KONKUR.
position SAM. RAČUN.
Position ž. spol
position SAM. TRGI IN KONKUR.
Position ž. spol
aggregate SAM. INVEST. IN FINAN.
Aggregat sr. spol
aggregate GLAG. preh. glag. RAČUN.
aggregate GLAG. preh. glag. INVEST. IN FINAN.
aggregate PRID. INVEST. IN FINAN.
volume SAM. FINAN. TRGI
Volumen sr. spol
Umfang m. spol
Strokovni slovar za promet PONS
volume
Present
Iposition
youposition
he/she/itpositions
weposition
youposition
theyposition
Past
Ipositioned
youpositioned
he/she/itpositioned
wepositioned
youpositioned
theypositioned
Present Perfect
Ihavepositioned
youhavepositioned
he/she/ithaspositioned
wehavepositioned
youhavepositioned
theyhavepositioned
Past Perfect
Ihadpositioned
youhadpositioned
he/she/ithadpositioned
wehadpositioned
youhadpositioned
theyhadpositioned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Transport by sea was around 60 times cheaper than by land, so the volume for such trips was much larger.
en.wikipedia.org
Starting in 1995 three volumes were published each year.
en.wikipedia.org
Mining developments in the 1890s meant large volumes of traffic.
en.wikipedia.org
It grew to 15 volumes in the 1950s, and remained there, though further changes were made in later editions.
en.wikipedia.org
However, in earlier work there is still a defined sense of the subject's shape and volume.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
The atoms of a single crystal are located at fixed positions of a regular lattice.
[...]
www.hnf.de
[...]
Die Atome des Einkristalls sitzen auf festen Plätzen eines regelmäßigen Raumgitters.
[...]
[...]
Thanks to this success, Uganda’s ranking in the World Bank Doing Business Report 2011 improved from position 109 to 46 in the “Getting Credit” category.
[...]
www.giz.de
[...]
Auf Grund dieses Erfolges stieg Uganda im weltweiten Ranking für “Getting Credit” des Weltbank/IFC Doing Business Report 2010–2011 von Platz 109 auf Platz 46.
[...]
[...]
Hinz is now leaving his position at the publishers – the last of a once great team of full-time Stern photographers, the end of a photo journalistic era.
[...]
www.teneues.com
[...]
Jetzt verlässt Hinz seinen Platz im Verlag als Letzter des einstmals großen Teams fest angestellter STERN-Fotografen.
[...]
[...]
The worst case occurs when in every step the proper position for the element that is inserted is found at the beginning of the sorted part of the sequence.
www.iti.fh-flensburg.de
[...]
Im schlechtesten Fall wird der Platz für das einzufügende Element immer erst ganz am Anfang des sortierten Teils gefunden.
[...]
For the year of 2014, CSC and DAAD plan 25 positions in the joint promotion program.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Für das Jahr 2014 planen CSC und DAAD 25 Plätze im Rahmen des gemeinsamen Förderungsprogramms.
[...]