Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Primer’
Forderungserhöhung

v slovarju PONS

Anstieg einer S. rod.
increase in sth no mn.
v slovarju PONS

I. claim [kleɪm] SAM.

1. claim (assertion):

Behauptung ž. spol <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...

2. claim:

Forderung ž. spol <-, -en>
Versicherungsfall m. spol <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]

3. claim (right):

Anspruch m. spol <-(e)s, -sprüche>
Anrecht sr. spol <-(e)s, -e> auf +tož.
Rechtsanspruch m. spol <-(e)s, -sprüche>
auf etw tož. Anspruch erheben

4. claim GOSP.:

Schadensfall m. spol <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch m. spol <-(e)s, -sprüche>

5. claim PRAVO:

Klage ž. spol <-, -n>
Klagebegehren sr. spol <-s> kein pl
Klagebegründung ž. spol <-, -en>

6. claim PRAVO (legal matter):

Bagatellsache ž. spol <-, -n>

7. claim (patent):

[Patent]anspruch m. spol

8. claim RUD.:

Claim sr. spol <-s, -s>

II. claim [kleɪm] GLAG. preh. glag.

1. claim (assert):

to claim [that] ...

2. claim (declare ownership):

to claim sth
auf etw tož. Anspruch erheben

3. claim (require):

4. claim (demand in writing):

to claim sth
to claim one's money back brit. angl.

5. claim (cause death):

6. claim PRAVO (state grievance):

to claim sth

7. claim sleng:

fraza:

III. claim [kleɪm] GLAG. nepreh. glag.

I. in·crease GLAG. nepreh. glag. [ɪnˈkri:s]

increase prices, taxes, interest rates
increase pain, troubles, worries
increase pain, troubles, worries
increase in size
to increase dramatically [or drastically] population, wealth

II. in·crease GLAG. preh. glag. [ɪnˈkri:s]

to increase sth reserves, finances

III. in·crease SAM. [ˈɪnkri:s]

Anstieg m. spol <-(e)s, -e>
Zunahme ž. spol <-, -n>
Zuwachs m. spol <-es, Zuwächse>
Wachstum sr. spol <-s>
Kapazitätserweiterung ž. spol <-, -en>
Effizienzsteigerung ž. spol <-, -en>
Wertsteigerung ž. spol <-, -en>
Preisanstieg m. spol <-s, -e>
Teuerung ž. spol <-, -en> švic.
Steuererhöhung ž. spol <-, -en>
to be on the increase in numbers
to be on the increase in size
to be on the increase in reserves, finances
Aufstockung ž. spol <-, -en>

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (position):

in +daj.
in der Mitte von etw daj.

2. in after glag. (into):

in +daj.

3. in am. angl. (at):

auf +daj.

4. in (as part of):

in +daj.

5. in (state, condition):

in +daj.
Qualitätsunterschied m. spol <-(e)s, -e>
sich tož. [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +daj.
in +daj.

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +daj.
in +daj.
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +daj.

10. in (time: for):

seit +daj.

11. in (at a distance of):

nach +daj.

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +daj.

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +tož.
in that ... ur. jez.

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +daj.

18. in after glag. (concerning):

sich tož. für etw tož. interessieren

19. in after samost.:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw daj. in der Lage

21. in (author):

bei +daj.

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in nesprem. (into sth):

2. in nesprem. (at arrival point) train, bus:

3. in nesprem. (towards land):

4. in nesprem. (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in nesprem. (elected):

to get in candidate
to get in party also

fraza:

sich tož. bei jdm lieb Kind machen pog.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw tož. einweihen

III. in [ɪn] PRID.

1. in pred., nesprem.:

2. in nesprem. (leading in):

Eingangstür ž. spol <-, -en>
in-tray avstral. angl., brit. angl., in-box am. angl.

3. in nesprem. (in fashion):

4. in pred., nesprem. (submitted):

5. in pred., nesprem. (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in pred., nesprem. ŠPORT (within bounds):

7. in pred., nesprem. ŠPORT:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in pred., nesprem. (in season):

fraza:

to be in at sth
bei etw daj. dabei sein
to be in for sth
sich tož. auf etw tož. gefasst machen müssen
to be in on sth

IV. in [ɪn] SAM.

1. in (connection):

Kontakt[e] m. spol[pl]

2. in am. angl. POLIT.:

fraza:

sich tož. in einer S. daj. genau auskennen

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

increase in claims SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

claim SAM. EKON. ZAKON.

Anspruch m. spol

claim SAM. ZAV.

claim SAM. INVEST. IN FINAN.

Buchforderung ž. spol

claim SAM. RAČUN.

Forderung ž. spol

claims SAM. RAČUN.

Forderungen ž. spol mn.

increase SAM. RAČUN.

Zunahme ž. spol

increase SAM. INVEST. IN FINAN.

Aufstockung ž. spol

increase SAM. RAČUN.

Zuwachs m. spol

increase GLAG. preh. glag. INVEST. IN FINAN.

increase GLAG. nepreh. glag. TRGI IN KONKUR.

Strokovni slovar za biologijo Klett

Strokovni slovar za promet PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za promet PONS

increase traffic flow, transport safety

Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Almost none of them documented their experience at this camp except one former inmate who incorrectly claims to be the sole survivor.
en.wikipedia.org
In some jurisdictions, corporations must still be represented by a lawyer in small-claims court.
en.wikipedia.org
In the following days, the media repeated police claims that this chubby teenager was the suspect.
en.wikipedia.org
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk