Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

same’
Kundenmandat
Kundenmandat sr. spol
I. man·date SAM. [ˈmændeɪt]
1. mandate usu ed.:
Auftrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Mandat sr. spol <-(e)s, -e>
Verfügung ž. spol <-, -en>
Bankvollmacht ž. spol <-, -en>
Wählerauftrag m. spol <-(e)s, -träge>
Kundenmandat sr. spol
2. mandate (territory):
Mandat[sgebiet] sr. spol
II. man·date GLAG. preh. glag. [mænˈdeɪt, am. angl. ˈ-]
to mandate sb to do sth (order)
jdn beauftragen [o. jdm den Auftrag erteilen] , etw zu tun
cli·ent [ˈklaɪənt] SAM.
Kunde(Kundin) m. spol (ž. spol) <-n, -n; -, -nen>
Klient(in) m. spol (ž. spol) <-en, -en>
Mandant(in) m. spol (ž. spol) <-en, -en>
Auftraggeber(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
client RAČ.
Klient sr. spol <-en, -en>
from [frɒm, frəm, am. angl. frɑ:m, frəm] PREDL.
1. from:
von +daj.
aus +daj.
2. from (as seen from):
von daj. ... [aus]
3. from after glag. (as starting location):
von +daj.
4. from after samost. (as starting location):
5. from:
from sth to sth (between places)
von etw daj. nach etw daj.
von etw daj. in etw daj.
6. from (as starting time):
von +daj.
ab +daj.
from sth to sth
von etw daj. bis etw daj.
the show will run from 10 a.m. to 2 p.m.
die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr
as from ... esp brit. angl.
ab ... +daj.
7. from (as starting condition):
bei +daj.
from sth to sth
von etw daj. auf etw daj.
8. from after samost. (at distance to):
von +daj.
from sth to sth
von etw daj. zu etw daj.
9. from (originating in):
from sth
aus +daj.
10. from after glag. (in temporary location):
von +daj.
aus +daj.
sb from sth
von +daj.
11. from after glag. (as source):
von +daj.
after samost. sth from sb [to sb/sth]
etw von jdm (für jdn/etw)
12. from (made of):
from sth
aus etw daj.
13. from after glag. (removed from):
aus +daj.
after prid. he knows right from wrong
sth [subtracted] from sth MAT.
etw minus etw daj.
14. from (considering):
aufgrund +rod.
wegen +rod.
15. from after glag. (caused by):
an +daj.
to do sth from sth
etw aus etw daj. tun
to do sth from doing sth
etw durch etw tož. tun
after prid. to get sick from salmonella
after samost. to reduce the risk from radiation
16. from after glag. (indicating protection):
vor +daj.
to guard sb from sth
jdn vor etw daj. schützen
after samost. they found shelter from the storm
17. from after glag. (indicating prevention):
vor +daj.
von etw daj.
18. from after glag. (indicating distinction):
von +daj.
fraza:
mandate from clients SAM. TRGI IN KONKUR.
Kundenmandat sr. spol
client SAM. TRGI IN KONKUR.
Kunde m. spol
Kundin ž. spol
Auftraggeber(in) m. spol (ž. spol)
client SAM. EKON. ZAKON.
Mandant(in) m. spol (ž. spol)
client SAM. IT
Client m. spol
mandate SAM. FINAN. TRGI
Mandat sr. spol
Present
Imandate
youmandate
he/she/itmandates
wemandate
youmandate
theymandate
Past
Imandated
youmandated
he/she/itmandated
wemandated
youmandated
theymandated
Present Perfect
Ihavemandated
youhavemandated
he/she/ithasmandated
wehavemandated
youhavemandated
theyhavemandated
Past Perfect
Ihadmandated
youhadmandated
he/she/ithadmandated
wehadmandated
youhadmandated
theyhadmandated
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
During the 2002 parliamentary election he lost his mandate.
en.wikipedia.org
Public relations is an important part of its mandate.
en.wikipedia.org
These issues are best dealt with within the mandate of other agencies federal and state.
en.wikipedia.org
In his election districts, he always had to rely on a suitable placement on the party list to receive his mandates.
en.wikipedia.org
The mandate of the director is 5 years.
en.wikipedia.org