Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

provocherà
Abseits-Vorzugsregel

v slovarju PONS

Abseitsregel ž. spol
Offsideregel ž. spol švic.
to rule off sth
v slovarju PONS

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (indicating removal):

von +daj.
to be off the air RADIO, TV

2. off after glag.:

hinunter [von] +daj.
herunter [von] +daj.

3. off after glag. (moving away):

[weg] von +daj.
to get off sb/sth pog.
jdn/etw in Ruhe lassen

4. off (away from):

weg von +daj.
just off sth
in der Nähe einer S. rod.

5. off (at sea):

vor +daj.

6. off (absent from):

7. off pog. (stop liking):

to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen

8. off (not taking):

to be off sth

9. off (subsisting):

10. off (from source):

to get sth off sb pog.
etw von jdm bekommen

11. off after samost. (minus):

fraza:

off beam brit. angl. pog.
daneben pog.
jdn umwerfen pog.

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL. nesprem.

1. off (not on):

to switch [or turn] sth off

2. off (away):

to see sb off

3. off (removed):

4. off (completely):

to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth

5. off (in bad shape):

to go off food

6. off (distant in time):

7. off (stopped):

to call sth off

8. off (discounted):

9. off (separated):

to fence sth off

10. off (expressing riddance):

to laugh sth off

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

1. off:

off tap
off heating

2. off pred. GASTR. (bad):

off milk

3. off (not at work):

4. off pred. pog. (in bad shape):

5. off (provided for):

how are you off for money? brit. angl., avstral. angl.

6. off pred. GASTR. (run out):

7. off pred. esp brit. angl. pog. (rude):

off behaviour
daneben pog.

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no pl

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. sleng

to off sb
jdn um die Ecke bringen pog.
to off sb
jdn abmurksen sleng [o. pog. umlegen]

I. off·ˈside PRID. nesprem.

1. offside ŠPORT:

2. offside atribut. esp brit. angl. AVTO.:

auf der Fahrerseite nach samost.
Fahrertür ž. spol

II. off·ˈside PRISL. nesprem.

III. off·ˈside SAM.

1. offside ŠPORT:

Abseits sr. spol <-, ->
Offside sr. spol <-s, -s> švic.

2. offside esp brit. angl. AVTO.:

I. side [saɪd] SAM.

1. side:

side (vertical surface) of a car, box
Seite ž. spol <-, -n>
side of a hill, cliff
Hang m. spol <-(e)s, Hänge>
side (wall) of a house, cave, caravan
[Seiten]wand ž. spol <-, -wände>

2. side (of somebody):

Seite ž. spol <-, -n>
to stay at sb's side

3. side (face, surface):

side of a coin, record, material, box, cube
Seite ž. spol <-, -n>

4. side (page):

Seite ž. spol <-, -n>

5. side (edge, border, line):

side of a plate, clearing, field
Rand m. spol <-es, Ränder>
side of a table, square, triangle
Seite ž. spol <-, -n>
side of a river
[Fluss]ufer sr. spol
side of a road
[Straßen]rand m. spol

6. side (half):

side of a bed, house
Hälfte ž. spol <-, -n>
side of a town, road, brain, room
Seite ž. spol <-, -n>
side of a butchered animal
[Tier]hälfte ž. spol

7. side no pl of a deal, agreement:

Anteil m. spol <-(e)s, -e>
jenseits +rod.
vor +daj.

8. side (direction):

Seite ž. spol <-, -n>
to put sth on [or to] one side
to take sb on [or to] one side

9. side + ed./pl glag. (opposing party):

side of a dispute, contest
Partei ž. spol <-, -en>
side of a dispute, contest
Seite ž. spol <-, -n>
to be on the side of sb [or on sb's side]
auf jds Seite sein [o. stehen]
to take sb's side

10. side + ed./pl glag. (team):

Mannschaft ž. spol <-, -en>
Seite ž. spol <-, -n>

11. side (aspect):

Seite ž. spol <-, -n>

12. side + ed./pl glag. (of a family):

13. side brit. angl. (TV station):

Sender m. spol <-s, ->

14. side esp am. angl.:

Beilage ž. spol <-, -n>

15. side no pl esp brit. angl. (in billiards):

Effet m. spol <-(s), -s> strok.

16. side no pl brit. angl. pog. (boastfulness):

fraza:

to get on sb's bad side
es sich daj. mit jdm verderben
to let the side down esp brit. angl. (fail)

II. side [saɪd] SAM. modifier

1. side (lateral):

side (window, mirror)

2. side (not main):

side (job, room)
Nebenbeschäftigung ž. spol <-, -en>
Nebenjob m. spol pog.

III. side [saɪd] GLAG. nepreh. glag.

sich tož. gegen jdn stellen

I. pri·or·ity [praɪˈɒrəti, am. angl. -ˈɔ:rət̬i] SAM.

1. priority (deserving greatest attention):

2. priority no pl (great importance):

Priorität ž. spol <-, -en>
Dringlichkeit ž. spol <->

3. priority no pl (precedence):

Vorrang m. spol <-(e)s>
Vorzug m. spol <-(e)s, -zü·ge>
Priorität ž. spol <-, -en>
jdm/etw den Vorzug geben

4. priority no pl (right of way):

Vorfahrt ž. spol <-, -en>

II. pri·or·ity [praɪˈɒrəti, am. angl. -ˈɔ:rət̬i] SAM. modifier

1. priority (urgent):

priority (task)
priority mail am. angl.

2. priority (preferential):

Vorzugsbehandlung ž. spol <-, -en>
Vnos OpenDict

side SAM.

Vnos OpenDict

rule

Strokovni slovar za biologijo Klett

rule, folding rule SAM.

Strokovni slovar za promet PONS

off side priority rule, off-side priority rule PRET. PROM.

near side priority rule PRET. PROM.

Strokovni slovar za promet PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za promet PONS

priority

priority to the left traffic flow, INFRASTRUK.

priority PRET. PROM.

priority INFRASTRUK.

rule SAM.

Present
Ioff
youoff
he/she/itoffs
weoff
youoff
theyoff
Past
Ioffed
youoffed
he/she/itoffed
weoffed
youoffed
theyoffed
Present Perfect
Ihaveoffed
youhaveoffed
he/she/ithasoffed
wehaveoffed
youhaveoffed
theyhaveoffed
Past Perfect
Ihadoffed
youhadoffed
he/she/ithadoffed
wehadoffed
youhadoffed
theyhadoffed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The story celebrates love as well as exposes its dark side of tormenting its patrons in pursuit of it.
en.wikipedia.org
There were two wounds to his right side, and two to the top of his head, which would probably have resulted in unconsciousness.
en.wikipedia.org
Doorways on either side of the fireplace lead to the dining room and hall.
en.wikipedia.org
A yaw motion is a movement of the nose of the aircraft from side to side.
en.wikipedia.org
On either side of the gnomon is a quadrant of a circle, parallel to the plane of the equator.
en.wikipedia.org