Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lasse revue passieren
Artikelnummer

v slovarju PONS

Vnos OpenDict

part number SAM.

v slovarju PONS

I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. number MAT.:

Zahl ž. spol <-, -en>
Ziffer ž. spol <-, -n>

2. number (symbol):

Zahl ž. spol <-, -en>

3. number (sums):

Rechnen sr. spol <-s> kein pl
Zahlen pog.

4. number (identifying number):

Nummer ž. spol <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer ž. spol [o. Nem. Rufnummer]

5. number no pl, + ed./pl glag. (amount):

[An]zahl ž. spol

6. number no pl, + ed./pl glag. (several):

7. number (members):

Gruppe ž. spol <-, -n>
eine(r) ž. spol(m. spol) aus unserer Gruppe

8. number (issue):

Ausgabe ž. spol <-, -n>
Nummer ž. spol <-, -n>

9. number:

Auftritt m. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol <-(e)s, -e>

10. number pog. (clothing):

Kluft ž. spol <-, -en> pog.

11. number am. angl. sleng (person):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.

12. number am. angl. sleng (tale):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.
Masche ž. spol <-, -n> pog.

13. number am. angl. (game):

14. number no pl LINGV.:

Numerus m. spol <-, -ri>

fraza:

to do number one/two evfem. pog.
to do a number on sb am. angl. sleng
to have sb's number sleng
Bestseller m. spol <-s, ->
Kassenschlager m. spol <-s, ->
sb's number is up pog.

II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

1. number (mark in series):

to number sth from ... to ...

2. number (count):

3. number (comprise):

4. number ur. jez. (include):

to number sb among sth
jdn zu etw daj. zählen

num·ber2 [ˈnʌməʳ, am. angl. ˈnʌmɚ] PRID.

number primrk. of numb

I. numb [nʌm] PRID.

1. numb limbs:

to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs

2. numb (torpid):

3. numb (shocked):

II. numb [nʌm] GLAG. preh. glag.

1. numb (deprive of feeling):

to numb sth limbs

2. numb (desensitize):

to numb sb

3. numb (lessen):

I. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] SAM.

1. part (not the whole):

Teil m. spol <-(e)s, -e>
Wortart ž. spol <-, -en>
Bestandteil m. spol einer S. rod. sein
Abschlagszahlung ž. spol <-, -en>
Teil-/Ratenzahlung ž. spol švic.

2. part also TEH. (component):

Teil sr. spol <-(e)s, -e>
part of a machine
Bauteil sr. spol <-(e)s, -e>

3. part (unit):

[An]teil m. spol

4. part FILM, TV:

Teil m. spol <-(e)s, -e>
Folge ž. spol <-, -n>

5. part ANAT.:

Körperteil m. spol <-(e)s, -e>

6. part usu pl GEOGR.:

Gegend ž. spol <-, -en>
around [or in] these parts pog.

7. part GLED.:

part also fig.
Rolle ž. spol <-, -n> a. fig.
part also fig.
Part m. spol <-s, -e>
large/small part also fig.
Haupt-/Nebenrolle ž. spol
to act [or play] a part [in sth]
eine Rolle [in etw daj.] spielen
bei etw daj. eine wichtige Rolle spielen fig.

8. part GLAS.:

Part m. spol <-s, -e>
Stimme ž. spol <-, -n>

9. part no pl (involvement):

Beteiligung ž. spol <-, -en> an +daj.
an etw daj. teilhaben
an etw daj. teilnehmen
to take part in sth in an act, competition, also
bei etw daj. mitmachen pog.
to want no part in [or of] sth

10. part no pl (task):

Pflicht ž. spol <-, -en>

11. part no pl (side):

to take sb's part
sich tož. auf jds Seite stellen
on the part of ur. jez.
vonseiten ur. jez. +rod.
on the part of ur. jez.
seitens ur. jez. +rod.

12. part am. angl. (parting):

Scheitel m. spol <-s, ->

fraza:

for my part, ...

II. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] PRID. atribut.

III. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] PRISL. nesprem.

IV. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] GLAG. nepreh. glag.

1. part (separate):

2. part (become separated):

part curtains, seams
part lips
part paths

3. part ur. jez.:

4. part evfem. (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

V. part [pɑ:t, am. angl. pɑ:rt] GLAG. preh. glag.

1. part (separate):

to part sb/sth
jdn/etw trennen
... till death do us part lit.
... bis dass der Tod uns scheide ur. jez.

2. part (keep separate):

to part sth from sth
etw von etw daj. trennen

3. part (comb):

fraza:

Vnos OpenDict

number SAM.

number one or number two? (urinate or move one's bowels) am. angl. otr. jez.
groß oder klein? otr. jez.
Vnos OpenDict

number SAM.

to do a number on sth am. angl. sleng
Vnos OpenDict

number SAM.

Vnos OpenDict

part SAM.

Vnos OpenDict

part SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

number SAM. FINAN. TRGI

Stücknummer ž. spol

part SAM. RAČUN.

Teilbetrag m. spol
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

An operator simply inputs a bin number, part number or cell location and the carousel will rotate via the shortest path.
en.wikipedia.org
A part number unambiguously identifies a part design within a single corporation, and sometimes across several corporations.
en.wikipedia.org
Variations of a basic part number might have been used to indicate minor variations in speed or transistor type, or might indicate fairly significant alterations to the prototype's capabilities.
en.wikipedia.org
It provided a part number for a replacement key ring and insert that engineers had developed to address the problem.
www.consumerreports.org
Need to track down that elusive part or need a part number to complete your project?
jamaica-gleaner.com

Poglej "part number" v drugih jezikih