Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dovlačiti
Standardauftragsnummer

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Auftragsnummer ž. spol <-, -n>
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. number MAT.:

Zahl ž. spol <-, -en>
Ziffer ž. spol <-, -n>

2. number (symbol):

Zahl ž. spol <-, -en>

3. number (sums):

Rechnen sr. spol <-s> kein pl
Zahlen pog.

4. number (identifying number):

Nummer ž. spol <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer ž. spol [o. Nem. Rufnummer]

5. number no pl, + ed./pl glag. (amount):

[An]zahl ž. spol

6. number no pl, + ed./pl glag. (several):

7. number (members):

Gruppe ž. spol <-, -n>
eine(r) ž. spol(m. spol) aus unserer Gruppe

8. number (issue):

Ausgabe ž. spol <-, -n>
Nummer ž. spol <-, -n>

9. number:

Auftritt m. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol <-(e)s, -e>

10. number pog. (clothing):

Kluft ž. spol <-, -en> pog.

11. number am. angl. sleng (person):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.

12. number am. angl. sleng (tale):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.
Masche ž. spol <-, -n> pog.

13. number am. angl. (game):

14. number no pl LINGV.:

Numerus m. spol <-, -ri>

fraza:

to do number one/two evfem. pog.
to do a number on sb am. angl. sleng
to have sb's number sleng
Bestseller m. spol <-s, ->
Kassenschlager m. spol <-s, ->
sb's number is up pog.

II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

1. number (mark in series):

to number sth from ... to ...

2. number (count):

3. number (comprise):

4. number ur. jez. (include):

to number sb among sth
jdn zu etw daj. zählen

num·ber2 [ˈnʌməʳ, am. angl. ˈnʌmɚ] PRID.

number primrk. of numb

I. numb [nʌm] PRID.

1. numb limbs:

to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs

2. numb (torpid):

3. numb (shocked):

II. numb [nʌm] GLAG. preh. glag.

1. numb (deprive of feeling):

to numb sth limbs

2. numb (desensitize):

to numb sb

3. numb (lessen):

I. stand·ard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] SAM.

1. standard (level of quality):

Standard m. spol <-s, -s>
to be up to [sb's] standard

2. standard (criterion):

Gradmesser m. spol <-s, ->
Richtlinie ž. spol <-, -n>
Maßstab m. spol
Maß sr. spol an Sicherheit

3. standard (principles):

4. standard (currency basis):

5. standard (in forestry):

Eichmaß sr. spol <-es, -e>
Richtmaß sr. spol

6. standard (flag):

Standarte ž. spol <-, -n>

7. standard VRTN.:

[Hoch]stamm m. spol

8. standard BOT.:

Blumenblatt sr. spol

9. standard GLAS.:

Klassiker m. spol <-s, ->
Oldie m. spol <-s, -s> pog.

10. standard am. angl. (car):

Schaltwagen m. spol

II. stand·ard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] PRID. nesprem.

1. standard (customary):

Normalgebühr ž. spol
Normalzins m. spol
Einheitskurs m. spol
standard working time ADMIN. JEZ.

2. standard (average):

3. standard (authoritative):

Standardwerk m. spol <-(e)s, -e>
Standardtext m. spol

4. standard LINGV.:

5. standard am. angl. (manual):

6. standard KEM.:

Urtiter m. spol

I. or·der [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] SAM.

1. order no pl (being tidy, organized):

Ordnung ž. spol <-, -en>
to put sth in order

2. order no pl (sequence):

Reihenfolge ž. spol <-, -n>
running order brit. angl.
Programm sr. spol <-s, -e>
running order brit. angl.
Programmablauf m. spol <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ž. spol <-> kein pl

3. order (command):

Befehl m. spol <-(e)s, -e>
Anordnung ž. spol <-, -en>
order PRAVO
Verfügung ž. spol <-, -en>
order RAČ.
Anweisung ž. spol <-, -en>
order RAČ.
Befehl m. spol <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss m. spol <-es, -schlüsse>

4. order:

Bestellung ž. spol <-, -en>
Portion ž. spol <-, -en>

5. order TRG.:

Bestellung ž. spol <-, -en>
Auftrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>

6. order FINAN.:

Zahlungsanweisung ž. spol <-, -en>
Order m. spol <-, -s> strok.
Dauerauftrag m. spol <-(e)s, -träge>
Postanweisung ž. spol <-, -en>

7. order BORZA:

Order m. spol <-, -s>
Bestensauftrag m. spol <-(e)s, -träge> strok.
Stop-Loss-Auftrag m. spol strok.

8. order no pl:

Ordnung ž. spol <-, -en>
Disziplin ž. spol <-, -en>
to be out of order brit. angl. pog. person
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour

9. order no pl POLIT., ADMIN. JEZ.:

Verfahrensweise ž. spol <-, -n>
Geschäftsordnung ž. spol <-, -en>
Tagesordnung ž. spol <-, -en>
Traktandenliste ž. spol švic.

10. order no pl (condition):

Zustand ž. spol <-(e)s, -stände>
out of order

11. order no pl (intention):

um etw zu tun
damit ...
damit ...

12. order:

Art ž. spol <-, -en>
Größenordnung ž. spol <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp am. angl.

13. order (system, constitution):

Ordnung ž. spol <-, -en>

14. order usu pl brit. angl.:

Schicht ž. spol <-, -en>

15. order BIOL. (category):

Ordnung ž. spol <-, -en>

16. order REL. (society):

Jesuitenorden m. spol <-s, ->

17. order (elite):

Orden m. spol <-s, ->
Hosenbandorden m. spol <-s, ->
Freimaurerloge ž. spol <-, -n>

18. order ARHIT.:

19. order MAT.:

Ordnung ž. spol <-, -en>

20. order REL. (priesthood):

Weihe ž. spol <-, -n>

fraza:

II. or·der [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] GLAG. nepreh. glag.

III. or·der [ˈɔ:dəʳ, am. angl. ˈɔ:rdɚ] GLAG. preh. glag.

1. order (decide, decree):

to order sth

2. order (command):

to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun

3. order (in a restaurant):

to order sth

4. order TRG. (request):

to order sth

5. order (arrange):

to order sth
etw ordnen
Vnos OpenDict

number SAM.

number one or number two? (urinate or move one's bowels) am. angl. otr. jez.
groß oder klein? otr. jez.
Vnos OpenDict

number SAM.

to do a number on sth am. angl. sleng
Vnos OpenDict

number SAM.

Vnos OpenDict

standard SAM.

Vnos OpenDict

order SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

standard order number SAM. FINAN. TRGI

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

number SAM. FINAN. TRGI

Stücknummer ž. spol

standard SAM. TRGI IN KONKUR.

Maßstab m. spol

standard SAM. KONTROL.

Messgröße ž. spol

order SAM. handel

Bestellung ž. spol

order GLAG. preh. glag. handel

order SAM. TRGI IN KONKUR.

Auftrag m. spol

order SAM. FINAN. TRGI

Order ž. spol
Anweisung ž. spol

order SAM.

order [to buy/sell] at best FINAN. TRGI
Bestensorder ž. spol
order [to buy/sell] at best FINAN. TRGI

Strokovni slovar za biologijo Klett

standard, banner SAM.

Strokovni slovar za promet PONS

order

Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org
Deference should be given only with a justification consistent with democratic values and sufficiently necessary to maintain public order.
en.wikipedia.org
In short order, the civilians began to be deported to forced labour camps.
en.wikipedia.org
In order to keep a nuclear reactor intact and functioning, and to extract useful power from it, a cooling system must be used.
en.wikipedia.org
Membrane thickness is on the order of that of plastic wrap.
en.wikipedia.org